Тут до меня дошло, что женщину сдерживает инстинкт. Она лучше меня знала, как воздействует Прайд-Роял и какой может произойти сюрприз.
– Ты, как все мужчины: пустые обещания, красивые слова.
– Бандит Прайд-Роял не был с тобою добр…
– Молчи! Его ты не знаешь. Если и друг, такому, как ты, он бы не открылся, не показал свою душу.
Досада! По-доброму и лаской не получилось. Хэй начала остывать и сердиться, и здесь нужен был контрастный душ. Получай же похолодней:
– С чего ты взяла, что у него есть душа? Разве может быть душа у того, кто по собственной воле сбежал в Прайд-Роял, а потом, струсив, укрылся на поезде? Не смеши!
Она стихла, не ожидая такого зигзага в разговоре.
– У меня совсем другой случай, я ни от кого не бегал, не искал места, где можно оторваться и побыть царем природы, распухнуть от важности своего эго…
– Замолчи! – она не крикнула, а прошипела, – из-за твоих криков я не слышу шагов.
Я вслушался, но нас по-прежнему окружали те же звуки: шелест листвы, цикады, рычание зверей, которые тоже напились из чаши гордыни и, не прекращая, рычали друг на друга. Но никаких шагов не было.
– Это он? – услышала Хэй мой взволнованный шепот.
– Ты еще и глухой! Идут трое…
И немного погодя добавила:
– Самец и две принцессы!
Про принцесс было добавлено с презрением.
– Что они нам сделают? – я хотел поставить Хэй на свою сторону.
– Мне – ничего, а тебе – посмотрим!
– Заступишься?! – прошептал я умоляющим тоном, но меня перебила собственная гордыня. – Да что от тебя ждать? Сам с руками-кулаками… только не плачь, если покалечу сородичей!
Прайд-Роял знал свою работу и скомандовал Хэй в том же духе:
– Они мне никто, но ты же – совсем ноль!
– Ноль? – не выдержал я, – вот бы мне мачете… и факел!
По правде, я думать не думал, что она всучит мне оружие. Но женщины есть загадка. Женщины в обители гордыни – загадка вдвойне. Она всучила мне все, что я просил, но сама отскочила на несколько шагов.
– Только глаза не открою, так будет поострее!
Дважды я делал безуспешные попытки сорвать пробки с глаз, но, по всей видимости, только кто-то со стороны мог справиться с искусной мастикой.
– Ну, ты и… – я сам не ждал от себя такого ругательства.
– Плебеи, – надменным тоном Хэй обратилась к остановившимся впереди, – этот раб…
– Раб… раб, в комбинезоне, видно, что раб – загудели голоса, заглушая Хэй.
– Он отважился бросить вам вызов! Он дерзок, считает себя новым хозяином Прайд-Роял и теперь хочет доказать, что корона принадлежит ему, и поэтому готов с закрытыми глазами отстоять свое имя и показать свою доблесть!
Я хотел было встрять, заявить, что это ложь, ни на что я не претендую и что Хэй – клеветница, а Свободный погнался за поездом и вот-вот вернется. Нужно было постараться обратить незнакомцев на свою сторону и освободиться, наконец, от замазки. Но наркотик тщеславия сворачивал кровь, и я входил в отвратительную фазу, требуя для продолжения пира большей дозы:
– К ногам! – что есть мочи заорал голос, который я за собой никогда не знал.
По-видимому, прежний хозяин был более обходительным – мой приказ на короткое время заморозил чужаков.
– Раб нам указывает?! Раб! Куда делся свободный бандит? Ты убил его, связал? – загалдели опешившие незнакомцы.
– Бросил его под поезд! И вас туда же отправлю, покрошу на кусочки!
Одна дикарка, что посмелее, наконец, вступила:
– Мы пойдем и посмотрим, так ли все, как ты говоришь! Раб, да чтобы одолел нашего злодея? Не поверим, пока не убедимся.
– Хэй отведет вас на то место, – прорвало меня, – а ну, ступай с ними и покажи!
Моя недавняя собеседница опешила. Она сама, видно, никогда не брала крутые виражи и поэтому притормаживала:
– Что? Как? Я ничего не знаю…
Тут, заглушая остальных, возник голос другой дикарки:
– А я верю новому хозяину и не стану унижаться и просить доказательств!
Повисла тишина, признание было очень в духе этого места.
– Идите, проверяйте, неверующие! – продолжал тот же смелый голос, – что встали?! Хэй покажет место.
И нарочито громко добавила:
– Вчера одним взглядом новый господин избавил нас от Элии, одним взглядом! Надо ли мне других доказательств?!
Я был готов расцеловать эту смелую охотницу и исполнить все, о чем бы она меня ни попросила! Не помню, чтобы за одну минуту я мог вознестись в глазах остальных на такую невероятную высоту.
– Это был он, неужели он? Никогда бы не поверил, что раб… – наперебой говорили мужские и женские голоса.
– Он все врет! – было вскрикнула Хэй, но осеклась. Кто ее поддержит, если даже никто не слушает? К тому же, могут и наказать.
«Так ей и надо, выскочке», – гордыня окончательно взяла меня в оборот. – А эта смелая заступница… надо побольше о ней разузнать».
– Храбрая воительница, – я поворачивал голову, будто оракул, стараясь угадать место моей спасительницы, – произнеси вслух свое имя, чтобы Прайд-Роял знал своих героев!
– Амрон-а, – перед коротким «а» на конце в голосе едва шелохнулись знакомые нотки, – Амрона, мой господин!
«Что за имя такое! Я, черт слепой, ничего не вижу».
– Это чересчур, Амрона. Если уж я господин, то быть тебе госпожой!
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Боевики / Детективы / Сказки народов мира