Месье Хартнелл уже ждал в своем кабинете, там же были и мадемуазель Давид, мисс Ивонн, личная помощница принцессы, и Бетти из швейной мастерской, которую, как и Мириам, попросили явиться во дворец на случай происшествий с нарядами. Через пять минут к ним присоединились еще две швеи; хотя Мириам узнала их, имена вспомнить не смогла.
– Доброе утро, дамы! Все готовы? Тогда пора в путь.
Они прошли вслед за месье Хартнеллом вниз и на улицу через главный вход, где их ждали две большие черные машины. Сам модельер, Мадемуазель и мисс Ивонн сели в первую машину, а остальные втиснулись во вторую. Пробок удалось избежать. Всего через несколько минут автомобили, обогнув Грин-парк, оказались у Букингемского дворца.
Машина месье Хартнелла проехала мимо ворот, на минуту остановившись, чтобы охранники разглядели пассажиров. Затем автомобили проследовали по засыпанному гравием двору к довольно большому входу.
– Это вход для слуг? – удивилась Мириам.
Одна из швей покачала головой.
– Обычно мы заходим с другой стороны. Это вход для послов. Наверное, хотели, чтобы мы не угодили в толпу. Чувствую себя прямо-таки звездой.
К месье Хартнеллу подошел человек в форме, они обменялись рукопожатием.
– Доброе утро, мистер Хартнелл, дамы.
– Доброе утро! Погода хмурая, какая жалость. Мы пройдем внутрь сами. Полагаю, вы тут уже с ног сбились.
Месье Хартнелл провел их вверх по лестнице и по ничем не примечательному коридору к небольшому лифту, в который им удалось, хоть и не без труда, войти всем вместе. На втором этаже из кабины вышли обе швеи.
– Идите прямо в апартаменты ее величества, – велел им месье Хартнелл, – и передайте, что я приду, как только осмотрю платье невесты.
Остальные вышли на следующем этаже и оказались в коридоре, устланном красным ковром. Повсюду висели зеркала в позолоченных рамах и картины, кое-где у стен стояли шкафы, полные антикварных сокровищ. Дойдя до конца коридора, они встретили женщину, довольно просто одетую, лет сорока с небольшим.
– Мисс Макдональд, – кивнул месье Хартнелл, пожав ей руку. – Как ваши дела?
– Очень хорошо, – ответила она с широкой улыбкой. – Доброе утро всем, заходите.
Мириам, замыкавшая маленькую процессию, украдкой взглянула на блестящую медную табличку у двери «Ее Королевское Высочество принцесса Елизавета». Значит, это личные апартаменты принцессы – будет о чем рассказать Энн.
Теперь они стояли в гостиной, чем-то напомнившей Мириам дом Беннетта и Руби в Эденбридже. Даже не сама комната, огромная и холодная, а удобная, домашняя мебель. Рядом с диваном стояла изрядно потрепанная корзинка для собак. К счастью, ее владелец отсутствовал, – Мириам понимала, что было бы негоже отпрыгивать в страхе от собаки на глазах у принцессы.
– Как ее королевское высочество сегодня утром? – осведомился месье Хартнелл.
– Бодра, весела и готова одеваться. Если Мадемуазель и мисс Ивонн пойдут со мной, мы сразу и начнем.
– Конечно, мисс Макдональд, конечно. Я буду здесь, если понадоблюсь. – И добавил, будто спохватившись: – Со мной вышивальщица мисс Дассен и швея мисс Пирс на случай срочного ремонта. Им остаться или помочь где-нибудь еще?
– Думаю, подружкам невесты не помешает помощь. Их шестеро, поскольку у принцессы Маргарет и принцессы Александры есть личные помощницы. – Она повернулась к Мириам и Бетти. – Сможете добраться самостоятельно? Вернитесь к лифту, спуститесь на один этаж, там сверните налево в первую гостевую комнату. Оттуда наверняка будет раздаваться шум.
– Да, мэм, – кивнула Бетти.
– Заходите туда и спросите Флору. Если по дороге встретите короля или королеву, не паникуйте. Просто отойдите в сторону и дайте им пройти. Ничего не говорите; можно приветливо улыбнуться, это нормально, особенно сегодня.
– Ступайте, – сказал месье Хартнелл. – Я приду, как только освобожусь.
Мириам была немного раздосадована: ей не удалось увидеть принцессу вблизи, в свадебном платье. Впрочем, вряд ли можно осудить принцессу за то, что она в день свадьбы предпочитала видеть лишь хорошо знакомых людей. Зато Мириам попадет в ту часть дворца, куда допускались только приближенные королевы.
Куда идти, стало понятно, едва открылись двери лифта. Они с Бетти пошли на шум веселых голосов, постучали в дверь и с большим облегчением обнаружили в комнате несколько молодых женщин, а не короля Георга, пьющего утренний чай.
– Здравствуйте! – сказала Бетти. – Мы от мистера Хартнелла. Мисс Макдональд прислала нас на помощь. Нам нужна Флора.
К ним бросилась одна из женщин.
– Флора – это я. Прически сделаны, и мы более или менее готовы облачить дам в платья. У вас есть опыт такой работы?
Обе отрицательно покачали головами.
– Я вышивальщица, – объяснила Мириам, – а Бетти швея. Мы здесь на случай, если потребуется ремонт одежды.
– Вот оно что. Тогда помогите леди Мэри Кембридж. Проследите, чтобы голова прошла через вырез, и чтобы ничего не порвалось. Делайте все, что требуется, и ни на чем не настаивайте. Думаю, у леди сделан макияж, постарайтесь не испачкать платье. В случае чего зовите меня.