Читаем Платформа полностью

Рейзер долго смотрела на инструкцию. Она прочитала эти два слова так, будто они просто сообщали ей, что сейчас популярны духоподъемные рассказы о Паксе, а потом так, будто они говорили, что «ПравдивыеРассказы» разглядели в истории Бейла что-то необычное. Нет, не «ПравдивыеРассказы». Что Синт что-то разглядела.

А потом она подтвердила получение указания, выключила защищенную мониторию и легла в постель. Ночью Рейзер проснулась, думая о Синт. Она попыталась вспомнить ту ночь, ночь, когда Таллен чуть не погиб, а Бейл его спас. Она помнила, как вернулась из бара, как говорила с Синт о Ларрене Гэмлиэле, но не могла вспомнить, как уснула. Не случилось ли чего-то еще?

Она вдруг похолодела. Существовала некая устаревшая технология. Рейзер слышала разговоры о ней, но не слышала, чтобы ей пользовались. Может, разгадка в этом? Неужели из нее сделали куклу? Синт вела себя странно. Может, ее программа взломана?

Нет. Это все была ерунда. Никто и никогда не помнит, как засыпает. Паранойя Бейла была заразна.

Таллен

– Мы беспокоимся о вас, Таллен, – сказал Лоуд.

– И из-за вас, – сказала Беата.

Таллен пытался удержать глаза открытыми. Он не должен быть настолько уставшим. Зачем они его разбудили? Он нуждался в сне.

– Какой сейчас день? – спросил он.

– Сейчас день, – сказала Беата. – Вы помните, что делали прошлой ночью? Или что делали последним?

– Пожалуйста, поговорите с нами, – сказал Лоуд. – Расскажите нам о платформе.

Он посмотрел на Лоуда, пытаясь сконцентрироваться.

– Когда я в клетке, я вижу колыбель сети. Я помню, как она меня поймала. Но когда я не в клетке, я этого совсем не помню.

– Но вы помните это сейчас, Таллен.

Он огляделся. Казалось, прошло какое-то время. На этом ли месте стояли челомехи еще мгновение назад?

– Что?

– Расскажите нам, что видите из клетки, – сказал Лоуд.

Таллен попробовал вспомнить.

– Я вижу на палубе козловые краны.

– Сколько кранов вы видите? – сказала Беата.

– Пять, – ответил он. – Между ними равные расстояния. Позади меня огражденный переход, ведущий прямо к клетке, и огражденные переходы, ведущие к кранам. Я вижу площадку для аварийной посадки и двери в жилые помещения и помещения для отдыха. – Таллен утомился и закрыл глаза.

Когда он их открыл, Беата стояла на месте Лоуда, а свет изменился. И, кажется, Таллен сидел в другой позе.

– Это хорошо, Таллен, – сказала Беата.

– Вы когда-нибудь вспоминаете, как попали в клетку? – спросил Лоуд. – Или покинули ее? И чешется ли у вас спина?

– Вы можете двигаться в клетке? – спросила Беата. – Можете повернуться?

– Вы же знаете, что не могу, – ответил Таллен. – Я прихожу в сознание уже там, а потом снова оказываюсь здесь. Я не помню, как попадаю в клетку или как покидаю ее.

– И все же вы видите так много, – сказал Лоуд, – и у вас чешется спина.

– Я правда в клетке? – спросил Таллен. – Она настоящая? Вы говорили, она настоящая.

– Клетка такая же настоящая, как и вы, Таллен, – сказала Беата, – а вы настоящий. Вы помните о платформе что-нибудь еще? Расскажите нам, что вы помните. Сейчас у вас чешется спина? Она чешется, когда вы вспоминаете?

Он помотал головой, но она прояснилась не до конца.

– Что вспоминаю?

– Да, Таллен, что вы вспоминаете? – сказал Лоуд.

– Я помню…

Но воспоминание ускользнуло.

Рейзер

Рейзер со взятым напрокат летным костюмом отправилась к Потоку на шаттле. Она прилетела на час раньше, но Бейл уже ждал на посадочной площадке.

– Я еще не готова летать. Хочу сначала осмотреться, – сказала она.

– Нет. Ныряем сразу. – Он оглядывался по сторонам, пока они шли – медленно, позволяя другим обгонять их. С того же шаттла сошли еще несколько пассажиров, и Бейл внимательно разглядывал каждого, когда они проходили мимо. Одни не обращали внимания, другие отвечали взглядом на взгляд, но ни один ничего ему не сказал. Когда Рейзер с Бейлом сошли с площадки, он спросил:

– Ты кого-нибудь узнала?

– Нет. А что?

Он искоса глянул на нее, а потом сказал:

– Может, я потом устрою тебе экскурсию.

По его лицу Рейзер увидела, что спорить не стоит, и пошла следом за ним по грубо вырубленному тоннелю с его смазанными стоп-снимками летунов, его списками побитых рекордов и погибших людей. Она думала о том, как «ПравдивыеРассказы» снова закрепили за ней Бейла, и чувствовала, что стоит ему об этом рассказать. Но его и так уже грызла паранойя, и что хорошего в том, чтобы ее подкармливать?

В раздевалке она сбросила одежду и начала натягивать взятый напрокат костюм. Она не знала, почему Бейл так торопится.

– Готова? – спросил он.

– Это ты мне скажи. – Рейзер покрутилась, чтобы он проверил ее плавники и тросы.

Он пробежался ладонями по ее рукам, а потом, медленно, по бедрам, и она на секунду закрыла глаза, ощутила тоску в груди и спросила себя, нет ли в конце концов для них еще хоть какой-то надежды.

Бейл отошел на шаг и спросил:

– Где ты брала костюм?

Нет, надежды не было.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звезды научной фантастики

Поток
Поток

Физик Джон Грейди и его команда совершили настоящий переворот в физике, разработали устройство, которое может управлять гравитацией и тем самым изменить развитие человеческой истории навсегда. Но признания Грейди не получает, вместо этого его лабораторию закрывает секретная организация известная как Бюро технологического контроля. Миссия бюро – сохранять стабильность в обществе, сдерживать научный прогресс и предотвращать неизбежные социальные и общественные потрясения, которые он может вызвать. Потому что будущее уже здесь. Только оно принадлежит лишь избранным.Когда Грейди отказывается присоединиться к БТК, его бросают в кошмарную высокотехнологичную тюрьму, в которой содержат других обреченных гениев-бунтарей. Теперь Грейди и другие заключенные должны вступить в бой с невообразимым врагом, в чьем распоряжении находится техника, на 50 лет опережающая современность.

Дэниэл Суарез

Боевая фантастика
Стеклянный Джек
Стеклянный Джек

Что бы ни случилось, читатель, запомни: убийца – Стеклянный Джек, даже если преступление невозможно, даже если все улики указывают на другого. И в аристократических орбитальных особняках, и в трущобных пузырях пояса астероидов знают, что для Стеклянного Джека нет ничего невозможного. Его не остановят ни стражи порядка, ни вакуум, ни абсолютный холод, ни правительство, ни всемогущие, генетически модифицированные, корпоративные семейства, ни Закон, регулирующий каждый вздох любого гражданина.И потому не стоит удивляться, что, когда Солнечную систему потрясли слухи о технологии, позволяющей перемещаться быстрее скорости света, в них тоже оказался замешан Стеклянный Джек. Разве мог самый опасный, жестокий и умный преступник XXVI века пройти мимо того, чего по законам физики просто не может быть?

Адам Робертс

Фантастика
По ту сторону рифта
По ту сторону рифта

Умело сочетая сложные научные теории и прекрасный стиль, Питер Уоттс исследует вечно меняющуюся границу между известным и неизведанным.В его новой книге жуткий инопланетный монстр рассказывает свою историю об истинных чудовищах, повстречавшихся ему в Антарктиде. Судебный психиатр встречается с убийцей, научившейся изменять реальность, а несчастный отец пытается спасти семью в мире, где грозовые облака обрели сознание. Здесь посол Земли устанавливает первый контакт с инопланетной расой, но все происходит далеко не так, как он ожидал. Здесь разворачивается история альтернативной теократической Земли, где каждый человек доподлинно знает, что Бог есть, а вера становится уделом язычников. И, наконец, здесь команда прокладчиков межгалактической трассы находит самую невероятную форму жизни во Вселенной, вот только сумеет ли чужой разум выжить после такой встречи?Это и многое другое ждет вас «По ту сторону рифта», в неожиданной интригующей книге, которая открывает новые грани таланта Питера Уоттса.

Питер Уоттс

Фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги