Читаем По ту сторону Земли полностью

— Да ладно тебе, Дэвид, расслабься, мы уже все поняли, мы были неправы, — начал Эрик. — Давай ты вместо Ранделла нас отчитаешь, и мы разойдемся по домам как цивилизованные люди.

— Цивилизованные люди не нарушают закон, — тот повернулся к нему. — Я могу посадить вас как минимум за то, что вы избили половину моих парней, которых я отправил за вами.

— Ну что я могу сказать, — ухмыльнулся Том. — Так себе подготовка у твоих парней. Похоже, тренировками никто из них уже давно не заморачивался.

— Смешно, да? — Дэвид посуровел. — Сейчас будет не очень смешно. Где девушки? — в комнате повисла тишина. Разумеется, никто из парней не стал отвечать на этот вопрос. — Вы что, не понимаете всю серьезность ситуации?

— Да все мы прекрасно понимаем, — Эрик посмотрел на него. — Только ответить не можем. Вы вряд ли станете теперь думать над их возвращением на Землю. Вы же просто устроите показательную экзекуцию на главной площади, и все.

— Верно, мы не будем возвращать их обратно, — Дэвид оглядел всех троих. — Вопрос лишь в том, в чьем сопровождении они отправятся на эшафот: с вами или без вас?

* * *

— Что ты делаешь? — Кайли сидела за столом и наблюдала за тем, как я скидываю книги с полок в библиотеке штаба.

— Серьезно, Трейси, — Холли перебирала бумаги в железных ящиках. — Может, ты хотя бы скажешь, что именно мы ищем?

— Я пока сама не знаю, — очередная стопка книг с грохотом упала на пол. — Для начала что–то вроде их местной конституции, или свода законов, или что у них тут. Неплохо бы разобраться, что тут вообще можно делать, а что нельзя.

— Единственное, что я итак могу тебе сказать, это то, что нам нельзя

находиться здесь, — вздохнула Холли. — Если даже мы найдем способ помочь парням, как мы сделаем это? Нас схватят и убьют сразу же, как только увидят.

— Она права, — Кайли встала и начала собирать книги с пола. — Мы больше не ведьмы, нас легко почуять, и мы наверняка уже местные знаменитости.

— Должен быть хоть какой–то способ, — я смахнула пыль со старой книги в кожаном темно–коричневом переплете. — Кажется, я нашла кое–что.

— «Свод законов Англии», — прочитала Кайли, когда я положила книгу на стол. — Вау, утвержден в тысяча третьем году и действует по сей день! Последняя поправка датируется седьмым марта две тысячи девятого.

— Тут должно быть оглавление, — я перелистнула несколько страниц. — Вот, смотрите, глава седьмая, ограничения в использовании магии, страница четыреста двенадцать.

— Посмотрим, что тут у нас, — Холли пододвинула книгу к себе и открыла на нужной странице. Облачко пыли поднялось в воздух. — Апчхи! Они тут явно за книгами не следят!

— Местные законы они итак знают, как свои пять пальцев, — я уставилась на черные строчки, напечатанные на пожелтевшей бумаге. — А вот нам бы их изучить не мешало бы. Смотрите, пункт третий: «Запрещается использование магии для воскрешения мертвых и лечения волшебных существ любого вида от неизлечимых болезней. Нарушение данного пункта, а также пункта два параграфа восемь…»

— «Карается публичной казнью», — закончила за меня Кайли. — Кажется, у нас проблемы.

— Проблемы? — я посмотрела на нее. — Проблемы у нас были, когда мы заблудились и наткнулись на чертову избушку в парке, а это катастрофа! Если мы не сможем спасти ребят, то у нас будет всего два варианта!

— Ты насчитала два? — Холли продолжала листать страницы. — Я вижу только один: доживать нашу и без того недолгую для этого места жизнь в этом бункере, стараясь не попадаться на глаза местному населению.

— Ты забыла, — напомнила я. — Еще мы можем выйти на улицу, сдаться и отправиться вслед за ними в загробный мир. То–то все обрадуются, особенно Балор.

— Ты тоже кое–что забыла, — Холли посмотрела на меня. — Помнишь, я сказала, что в загробном мире не было людей? Их там и не должно было быть! Это был ад для сверхъестественных существ! Мы оказались там по одной причине — нас утянули туда силы, которые достались от Балора. Если мы умрем, то… я даже не знаю, где мы окажемся, но точно не там, откуда недавно выбрались. У людей свой загробный мир.

— … Я не поняла всего, что ты сейчас сказала, но хочу верить, что это и к лучшему, — я поднялась со стула. — В гостиной вроде был телевизор, пойдем, послушаем новости, вдруг что–нибудь скажут.

— Кстати, который час? — Холли захлопнула книгу. — Так странно, я совсем не чувствую усталости.

— Почто восемь утра. Может, на нас так сказалось пребывание в аду? — Кайли пожала плечами. — Думаю, этой ночью мы все–таки захотим спать, потому что я так больше не могу. День кажется слишком длинным и слишком тяжелым.

Мы переместились в гостиную. Пульт от телевизора нашелся на столике. Я взяла его в руки, но немного замешкалась, прежде чем включить новости.

— В чем дело? — Кайли с подозрением посмотрела на пульт. — Он почти такой же, как у нас, нажми самую большую кнопку.

— Дело не в этом, — я разглядывала кусок пластмассы. — Просто… я боюсь, что мне может не понравиться то, что я сейчас услышу.

— И тебе не понравится, — «обнадежила» Холли. — Но так мы хотя бы будем знать, к чему готовиться. Включай.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Искушение
Искушение

Горе приходит внезапно, без предупреждения. К радости – дорожка длинная и неизвестная. Колыбелью княжны Нины Ларской была сама любовь. Её растили счастливые люди. В одночасье девушка лишилась всего. Кто же виновник всех бед? Сумеет ли неопытная молоденькая аристократка размотать клубок глубоко припрятанных тайн, пагубных намерений коварных и беспощадных врагов? Не потянется ли за ней рок судьбы её родных? Суждено ли ей, шестнадцатилетней красавице, познать счастье?АВТОРСКАЯ РЕМАРКАМир жестоких расправ, дискриминации и разобщённости в обществе. Роскошных, блистательных дам, шумных балов, дуэлей и бесконечных интриг. В этом мире правят ведьмы, колдуны и знахари. Они вершат судьбы беззащитных людей. Приводят в ужас от сбывшихся заклинаний и заговоров нечистой силы. Всё шатко, бесправие повсюду. Жизнь человека на волоске.  

Инна Комарова

Мистика