Читаем Под большевистским игом. В изгнании. Воспоминания. 1917–1922 полностью

Большинство же поляков, бывших офицеров русской службы и должностных лиц, окончивших русские учебные заведения и прекрасно владевших раньше русским языком, вдруг совершенно забыли его, да так, что даже не понимали русской речи.

Один заслуживающий доверия человек рассказывал мне подобное о полковнике одного из московских гренадерских полков, Кевнарском{153}, бывшим, между прочим, моим однокашником и даже одноклассником по Псковскому кадетскому корпусу. Так этот Кевнарский, проведший всю свою службу с производства в офицеры в 1888 году до войны в Москве, забыл русский язык и, будучи начальником концентрационного лагеря где-то на Волыни, куда направлялись русские офицеры, спасавшиеся от большевиков и петлюровцев, обращался к ним не иначе как по-польски.

Такая нетерпимость поляков в отношении языка поневоле заставила русских, оказавшихся пришельцами и чуть ли не париями в крае, где они только что были хозяевами, ломать свой родной язык, чтобы сделать его хоть немного похожим на польский. На этой почве было немало курьезных случаев, когда поляки иногда добродушно-снисходительно выручали бедных «москалей».

Рассказывали мне, как одна русская дама, желая получить билет на поезд, обратилась к кассиру на чистом польском, по ее мнению, языке, старательно делая ударения на предпоследнем слоге:

– Прóшу пáна дать мне билет втýра клáсса.

Кассир усмехнулся и сказал ей на чистом русском языке:

– Сударыня, по-польски говорят «дрýга класса», по-русски – «второго», а «втýра» – это я не знаю по-каковски. Вам, по всей вероятности, нужен билет второго класса. Извольте получить.

Один русский, бывший сановник, фамилию его забыл, добился разрешения доложить свою просьбу лично Пилсудскому, и вот, получив аудиенцию у главы государства, начал излагать ее на ужасном польском языке. Пилсудский пришел ему на помощь и сам заговорил с ним по-русски.

Кстати о Пилсудском замечу, что польская аристократия в то время была настроена в общем к нему недоброжелательно, считая его социалистом-демагогом.

Когда я еще ехал из Гродно в Соколку в товарном вагоне, в компании с другими беженцами, из Совдепии, ко мне подошел один субъект, судя по акценту, поляк. Узнав, кто я, он довольно участливо начал расспрашивать меня о моих злоключениях. Когда я в общих чертах и в кратких словах рассказал ему мою историю, он предложил мне дать рекомендательное письмо к редактору газеты «Работник»{154}, официального органа Пилсудского, говоря, что через его посредство я могу получить содействие последнего. Хотя я вовсе не имел в виду прибегать к протекции этого заклятого врага России, героя свенцянского ограбления почтового поезда{155} в сообществе со своим славным сподвижником, Савинковым, я не отклонил этого предложения, сделанного, видно, от доброго сердца, и в Белостоке, пока мы ожидали Варшавский поезд, это лицо принесло мне пространное письмо к редактору упомянутой газеты, написанное в очень доброжелательном и лестном для меня духе.

Субъект этот, провинциал очевидно, не имел представления о том настроении, которое царило в Варшаве. Письмом его я не воспользовался, да и надобности в этом не видел: на Польшу я смотрел лишь как на этап моего дальнейшего пути. Судьбе угодно было, чтобы я задержался в ней несколько дольше, чем хотел.

Глава II. В Отвоцке

Отвоцк, вернее Новый Отвоцк, – дачное место варшавской буржуазии, в двадцати пяти верстах от Варшавы, в сосновом лесу на песчаном грунте. Местность действительно сухая и здоровая. Дачи были вытянуты в два, местами в три ряда вдоль железной дороги, и каждая окружена значительным участком леса.

Дача, где помещался санаторий, который приютил меня на полтора месяца, принадлежал бывшему офицеру лейб-гвардии Уланского Его Величества полка Полянскому; состоял он из небольшого деревянного дома с мезонином. Внизу было четыре довольно просторных комнаты, из которых одна служила столовой, а три остальных – дортуарами[101]. Наверху жила семья владельца дачи, состоящая из него, его жены с маленькой дочкой и невестки. Сам он большей частью жил в Варшаве, дамы же заведовали хозяйством санатория и жили в нем безотлучно.

Когда я прибыл в санаторий, в нем было 28 человек пансионеров, исключительно военные, человек шесть-семь были поляки, остальные русские. Большей частью молодежь в возрасте 25–35 лет, лишь двум человекам было за сорок, моего же возраста не было ни одного. Прибыли они в санаторий главным образом с Северо-Западного фронта, меньшинство с Украины после падения гетмана Скоропадского{156} (недолго продержался он, действительно оправдав свою фамилию).

Перейти на страницу:

Все книги серии Живая история (Кучково поле)

Из пережитого. Воспоминания флигель-адъютанта императора Николая II. Том 1
Из пережитого. Воспоминания флигель-адъютанта императора Николая II. Том 1

В книге впервые в полном объеме публикуются воспоминания флигель-адъютанта императора Николая II А. А. Мордвинова.Первая часть «На военно-придворной службе охватывает период до начала Первой мировой войны и посвящена детству, обучению в кадетском корпусе, истории семьи Мордвиновых, службе в качестве личного адъютанта великого князя Михаила Александровича, а впоследствии Николая II. Особое место в мемуарах отведено его общению с членами императорской семьи в неформальной обстановке, что позволило А. А. Мордвинову искренне полюбить тех, кому он служил верой и правдой с преданностью, сохраненной в его сердце до смерти.Издание расширяет и дополняет круг источников по истории России начала XX века, Дома Романовых, последнего императора Николая II и одной из самых трагических страниц – его отречения и гибели монархии.

Анатолий Александрович Мордвинов

Биографии и Мемуары
Из пережитого. Воспоминания флигель-адъютанта императора Николая II. Том 2
Из пережитого. Воспоминания флигель-адъютанта императора Николая II. Том 2

Впервые в полном объеме публикуются воспоминания флигель-адъютанта императора Николая II А. А. Мордвинова.Во второй части («Отречение Государя. Жизнь в царской Ставке без царя») даны описания внутренних переживаний императора, его реакции на происходящее, а также личностные оценки автора Николаю II и его ближайшему окружению. В третьей части («Мои тюрьмы») представлен подробный рассказ о нескольких арестах автора, пребывании в тюрьмах и неудачной попытке покинуть Россию. Здесь же публикуются отдельные мемуары Мордвинова: «Мои встречи с девушкой, именующей себя спасенной великой княжной Анастасией Николаевной» и «Каким я знал моего государя и каким знали его другие».Издание расширяет и дополняет круг источников по истории России начала XX века, Дома Романовых, последнего императора Николая II и одной из самых трагических страниц – его отречения и гибели монархии.

Анатолий Александрович Мордвинов

Биографии и Мемуары
На Кавказском фронте Первой мировой. Воспоминания капитана 155-го пехотного Кубинского полка.1914–1917
На Кавказском фронте Первой мировой. Воспоминания капитана 155-го пехотного Кубинского полка.1914–1917

«Глубоко веря в восстановление былой славы российской армии и ее традиций – я пишу свои воспоминания в надежде, что они могут оказаться полезными тому, кому представится возможность запечатлеть былую славу Кавказских полков на страницах истории. В память прошлого, в назидание грядущему – имя 155-го пехотного Кубинского полка должно занять себе достойное место в летописи Кавказской армии. В интересах абсолютной точности, считаю долгом подчеркнуть, что я в своих воспоминаниях буду касаться только тех событий, в которых я сам принимал участие, как рядовой офицер» – такими словами начинает свои воспоминания капитан 155-го пехотного Кубинского полка пехотного полка В. Л. Левицкий. Его мемуары – это не тактическая история одного из полков на полях сражения Первой мировой войны, это живой рассказ, в котором основное внимание уделено деталям, мелочам офицерского быта, боевым зарисовкам.

Валентин Людвигович Левицкий

Военная документалистика и аналитика

Похожие книги

Не говори никому. Реальная история сестер, выросших с матерью-убийцей
Не говори никому. Реальная история сестер, выросших с матерью-убийцей

Бестселлер Amazon № 1, Wall Street Journal, USA Today и Washington Post.ГЛАВНЫЙ ДОКУМЕНТАЛЬНЫЙ ТРИЛЛЕР ГОДАНесколько лет назад к писателю true-crime книг Греггу Олсену обратились три сестры Нотек, чтобы рассказать душераздирающую историю о своей матери-садистке. Всю свою жизнь они молчали о своем страшном детстве: о сценах издевательств, пыток и убийств, которые им довелось не только увидеть в родительском доме, но и пережить самим. Сестры решили рассказать публике правду: они боятся, что их мать, выйдя из тюрьмы, снова начнет убивать…Как жить с тем, что твоя собственная мать – расчетливая психопатка, которой нравится истязать своих домочадцев, порой доводя их до мучительной смерти? Каково это – годами хранить такой секрет, который не можешь рассказать никому? И как – не озлобиться, не сойти с ума и сохранить в себе способность любить и желание жить дальше? «Не говори никому» – это психологическая триллер-сага о силе человеческого духа и мощи сестринской любви перед лицом невообразимых ужасов, страха и отчаяния.Вот уже много лет сестры Сэми, Никки и Тори Нотек вздрагивают, когда слышат слово «мама» – оно напоминает им об ужасах прошлого и собственном несчастливом детстве. Почти двадцать лет они не только жили в страхе от вспышек насилия со стороны своей матери, но и становились свидетелями таких жутких сцен, забыть которые невозможно.Годами за высоким забором дома их мать, Мишель «Шелли» Нотек ежедневно подвергала их унижениям, побоям и настраивала их друг против друга. Несмотря на все пережитое, девушки не только не сломались, но укрепили узы сестринской любви. И даже когда в доме стали появляться жертвы их матери, которых Шелли планомерно доводила до мучительной смерти, а дочерей заставляла наблюдать страшные сцены истязаний, они не сошли с ума и не смирились. А только укрепили свою решимость когда-нибудь сбежать из родительского дома и рассказать свою историю людям, чтобы их мать понесла заслуженное наказание…«Преступления, совершаемые в семье за закрытой дверью, страшные и необъяснимые. Порой жертвы даже не задумываются, что можно и нужно обращаться за помощью. Эта история, которая разворачивалась на протяжении десятилетий, полна боли, унижений и зверств. Обществу пора задуматься и начать решать проблемы домашнего насилия. И как можно чаще говорить об этом». – Ирина Шихман, журналист, автор проекта «А поговорить?», амбассадор фонда «Насилию.нет»«Ошеломляющий триллер о сестринской любви, стойкости и сопротивлении». – People Magazine«Только один писатель может написать такую ужасающую историю о замалчиваемом насилии, пытках и жутких серийных убийствах с таким изяществом, чувствительностью и мастерством… Захватывающий психологический триллер. Мгновенная классика в своем жанре». – Уильям Фелпс, Amazon Book Review

Грегг Олсен

Документальная литература