Читаем Под сенью клинка полностью

- Нет, - предупредил их возражения Дерек, - я не собираюсь оспаривать его результаты. Уверен, какое-то время нам тяжело будет работать, но потом всё наладится. Но мне хотелось бы прояснить ситуацию. Ильм, кто ковал твой меч?

- Не знаю, - мрачно ответил господин Хант. - Партия поступила от гномов, я выбрал лучший.

- Он был сделан со специальным внутренним дефектом?

Советник по финансам изумлённо уставился на владыку.

- Ты полагаешь, я не отличаю превосходный товар от никудышного? О каком дефекте вообще можно говорить - я выбирал лучший меч. Найди обломки, отдай на исследование оружейникам.

- Уже, - улыбнулся Дерек, заставив Ильма покрыться испариной.

- И что они сказали? - господин Хант перестал отводить глаза. - Но даже если и так - на результат поединка это не может повлиять. Он не оспаривается. И ты сказал, что не собираешься этого делать. Впрочем, если там и правда дефект - отыщу кузнеца, выплачу ему жалование за три дюжины лет вперёд, но клинки он мне больше поставлять не будет.

- Успокойся, - вздохнул Дерек. - Они ничего не сказали. Скорее нет, чем да, а все сомнения отнесли на счёт моего удара. Так вот я и хочу узнать - как ты умудрился так подставить свой клинок?

- Я умудрился? - не понял Ильм.

Борода и Хельм переглянулись.

- Ты, ты, кто же ещё, - подтвердил Дерек.

- Владыка, - подал голос господин Хант, после некоторой заминки, - ну подумай сам - твой удар непредсказуем. Чтобы осколки полетели точно в нужном направлении, я должен был подставить меч единственным строго рассчитанным образом, и это при том, что я не представлял себе, куда именно и с какой силой ты ударишь... разве возможно так рассчитать удар? Я, конечно, неплохо владею мечом, но... точно не смог бы...

- А кто, - тут же ухватился за долго подготавливаемую возможность Дерек, - кто бы смог?

Советники, как один, со смешанным чувством благоговения и уважения взглянули на владыку.

- Есть ли в этом мире человек, - с нажимом продолжил Дерек, - который смог бы выковать меч с чётко рассчитанным дефектом, раскалывающийся при ударе на несколько частей, каждая из которых летит по строго заданной траектории? Есть ли в этом мире человек, который смог бы подставить такой меч - или вообще любой меч - единственно возможным образом, в единственно возможный момент?

Первый и второй советники дружно повернулись в сторону третьего. Господин Хант вцепился в подлокотники кресла, а вместо него ответил главнокомандующий:

- Ты не совсем правильно ставишь вопрос, владыка. Вернее, забыл про ещё одну возможность. Можно ведь спросить и так: есть ли в этом мире человек, который смог бы ударить единственно возможным способом, в единственно возможный момент, так, чтобы любой клинок, а не только клинок с дефектом, разлетелся именно так, как ему требуется? И любой житель страны, а не только мы трое, тебе ответит - такой человек есть.

Взгляды всех советников скрестились на Дереке, а потом дружно сошлись на столешнице.

- Есть? - уточнил Дерек.- И кто?

- Ты, владыка, - просто ответил главнокомандующий.

Подобного таланта Дерек за собой не знал.

- Не знаю, способен ли я на такое, - терпеливо разъяснил он Бороде, - но я точно знаю, что сделать это без моего желания невозможно. А я не собирался оправдывать господина Ханта. И, увы, и сейчас не верю в его невиновность.

Ильм дёрнулся, словно собираясь что-то возразить, исподлобья взглянул на владыку, и не выдержал:

- Я не подам в отставку, владыка. Ты не имеешь права меня вынуждать.

- И не вынуждаю, - отмахнулся Дерек. - Меня сейчас другое интересует - неужели, кроме меня этого никто не может?

- Есть ещё один...- Борода замялся, - ...кто бы точно смог. Твой меч, владыка.

Дерек подался вперёд. Разговор пришёл, наконец, к тому, чего он и добивался.

- Да, - согласился он, - не скрою, раньше я считал, что все разговоры о разумности и непредсказуемом характере моего меча - сказки или иносказания. Но теперь я наконец уверился, что клинок действительно разумен. Мало того, я даже согласен с тем, что он может находиться как внутри вот этого меча, так и внутри меня самого. Не скажу, что это открытие меня радует. Хотелось бы услышать ваше мнение - насколько это возможно?

Наступило молчание. Советники переглянулись, и главнокомандующий слегка кивнул Ильму. Второй советник вздохнул.

- Простите, владыка, - казначей, как всегда, начал осторожно и с опаской, и даже сопроводил свои слова мелодией уважения и восхищения, - не так давно вы вызывали меня, чтобы... эээ... потребовать выражаться более... эээ... изысканно. Ещё тогда вы сообщили мне, что ваш клинок...разумен. Не стану скрывать, я знал об этом и раньше.

Борода одобрительно хмыкнул.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература