Читаем Под сенью Великого Леса (СИ) полностью

— Меличента, ты назвала это загадкой? Ты уверена, что она в словах на троне? — уточнил Лонси после нескольких минут напряженного молчания.

— Абсолютно уверена. Как ты уже сказал, это шифр, но ничем больше я помочь не могу. Замок больше не хочет говорить со мной. Здесь его песня обрывается. Что хуже всего, я не могу сойти с трона, пока загадка не будет решена.

— Это как? — озадачился Мелвин.

— Это магия, — терпеливо пояснила Меличента. — Защитная магия Ворлака Мердила. Хотя не уверена, что она его, трон использовали в качестве тайника испокон веков все его предки… В общем, если я встану с этого трона до того, как тайник будет открыт, я мгновенно рассыплюсь в прах.

Мелвин схватился за голову, Лонси неопределенно хмыкнул и снова уставился в листочек. Джуди же провела рукой по гладкой спинке трона. Она и не надеялась обнаружить тайник или подсказку, просто во всех известных ей детективах место преступления всегда внимательно осматривали. Вот и сейчас, подумала Джуди, почему бы просто не провести тщательный обыск, хотя бы для уверенности, что они ничего не упустили?

Она ойкнула, когда ее рука на что-то наткнулась. Что-то невидимое, прямо над буквами. Все-таки они что-то упустили! Конечно, к любой загадке есть ключик. Эта загадка — не исключение. Джуди закрыла глаза, чтобы лучше понимать, что именно нащупывает. Лонси с любопытством наблюдал за ее манипуляциями.

— Что ты делаешь? — изумился Мелвин.

— Это буквы, — ответила Джуди. — Как для слепых, но совсем невидимые. Можно только нащупать. Боже, это непросто… Лонси, давай записывай. «Б»…

Через несколько минут напряженной работы на бумаге появились все буквы. Они сложились в маленькое стихотворение:

Был самый первый, тот, что правил долго.

Он основал великий культ Мердил.

Был тот, кто оставался верен долгу,

И тот был, кто его опередил.

— Что это значит? — поинтересовалась Джуди. — Причем здесь какие-то люди?

— Не просто люди, Джуди, великие, всем известные в наших мирах люди: главы культа Мердил с самого его создания, — закачал головой Лонси. — Полагаю, речь идет о Кайне Мердиле, основателе культа, о Майлоке Мердиле, который единственный из своего рода прославился как честный человек, и его брате Гарране. Гарран завладел престолом на три года раньше Майлока, но правил недолго: он быстро опустошил королевскую казну, а земля и природа пришли в то состояние, которое мы видим сейчас. Гаррана наверняка убили бы мятежники, если бы до этого он случайно не задохнулся, удушив себя одеялом во сне. Бесславный конец бесславного правителя… Почему-то именно эти три. Почему-то именно они важны. Но почему?

Лонси провел ладонями по лицу и нерешительно пронумеровал все буквы в девизе культа Мердил.

— Мелвин, насколько хорошо ты сдал Дерку зачет по истории?

— Я плохо знаком с историей Кентарии, эту тему я списал, — честно признался Мелвин. — Но все остальное я запомнил на зубок. Что ты хочешь?

— Даты. Я хочу знать точные даты воцарения каждого из этих правителей. День, цикл, год. Все, что можешь упомнить.

— Ты издеваешься надо мной! Ох… Ладно, дай-ка припомнить. Ну, про Кайна Мердила я точно запомнил: двадцать четвертый день пятнадцатого цикла. Год две тысячи девятьсот тридцать пятый.

Лонси задумчиво пожевал карандаш и сделал несколько пометок на своем листе бумаги. Джуди, затаив дыхание, наблюдала за обоими. Она, конечно, сама говорила Дерку, что Мелвин смышленый парень, но чтобы настолько смышленый… Это же надо постараться: запомнить такие мудреные даты воцарения королей чужого мира!

— Хорошо, продолжай.

— У Гаррана и Майлока была разница в три года… Майлок воцарился в день своего рождения, в Гарлане это считалось хорошей приметой. Кажется, это был сорок восьмой день пятьдесят пятого цикла. Я не уверен. Но мне так кажется. А год… Четыре тысячи сто тридцать третий? Нет. Четвертый. Тридцать четвертый.

— А что насчет Гаррана? — поднял глаза Лонси.

— Тридцать второй день семнадцатого цикла, — раздался голос Афлека с того конца зала. — Четыре тысячи тридцать первый. Гарран отметил свой триумф убийством нашего посла.

— Превосходно, — просиял Лонси. — Это именно то, что было нужно!

Еще с минуту он молча чиркал в блокноте, хмурясь и беззвучно шевеля губами. Меличента то и дело нервно спрашивала: «Ну что там?», а Гахара поторапливала, опасаясь незваных гостей. Наконец Лонси всучил блокнот Джуди и подошел к портрету за троном. Остальные, затаив дыхание, наблюдали за ним, и Лонси самодовольно расправил плечи: настал его звездный час.

— Без Мелвина и Афлека я бы ни за что не понял. Девиз Мердилов — основа для шифра, стихотворение — его ключ. Я пронумеровал каждую букву девиза и понял, что разгадка в точных датах воцарения каждого из правителей. Дальше оставался только подбор: я выписывал буквы, подходящие к цифрам в датах, пока в конце концов не получил связную фразу: «Смени портрет». Единственный портрет в комнате — это вот этот замечательный джентльмен.

— Это Гарран Мердил, — кивнул Мелвин. — Похоже, Ворлак его фанат? Судя по стилю его управления Гарланом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме