Читаем Под сенью Великого Леса (СИ) полностью

— Они уже привыкли, — отмахнулся мистер Хэнделл. — Думаете, вы единственные, кто пользуется этой проплешиной между мирами? Здесь то и дело всякие типы объявляются, даже почище вас бывали. Я разных ребят к нам в дом притаскивал. Были среди них и отъявленные злодеи, и славные волшебники.

— А ваша жена тоже из Алдерона? — полюбопытствовал Мелвин.

— В Алдероне такие прекрасные женщины не рождаются, — улыбнулся мистер Хэнделл. — Нет, она землянка. Хотя, конечно, поверить в это сложно. Иногда мне кажется, что к магии она привыкла больше, чем я.

— Просто земляне очень хорошо адаптируются, — тоном знатока заявила Джуди.

В столовой Джуди окунулась в море волшебных запахов, доносившихся с кухни. Избранные расселись вокруг стола, чувствуя себя в высшей степени неловко, а мистер Хэнделл скрылся за неприметной дверью, откуда доносился шум воды и звон тарелок. Говорить было неудобно, и атмосфера за столом царила не столько напряженная, сколько смущенная. Кто-нибудь то и дело нервно покашливал или барабанил пальцами по столу. Все ждали возвращения Дейла Хэнделла, как страшного приговора, и никто не смел проронить ни слова.

Джуди тем временем с любопытством осматривалась. В столовой, при желании, можно было бы устраивать настоящие царские приемы. Джуди легко представляла, как в широко распахнутые парадные двери заходит целая нарядная процессия, во главе которой важно вышагивает златоволосый король. В ее воображении он имел отчетливое сходство с Дерком, и Джуди вдруг поняла, что отчаянно скучает по его спокойной улыбке и мудрым глазам, в которых всегда таятся понимание и забота. А еще она скучала по родителям. Пускай они не были такими проницательными, как Дерк, и не могли научить ее премудростям магии, и все же Джуди не хватало их мимолетных встреч, улыбок и объятий. «Надо будет позвонить им, как только покончу с ужином», — напомнила она себе в который раз. Она все боялась, вновь увлекшись чудесами чужого мира, потерять такую простую, но важную мысль.

Неприметная дверь снова открылась, пропуская в столовую миловидную румяную женщину, молодую и смешливую. Макушкой она едва доставала до плеча мистера Хэнделла. Энергичная и подвижная, она много и быстро говорила, успевая при этом ловко расставлять на стол многочисленные тарелки. Помогали ей два совершенно невообразимых чуда. Одно из них, девочка лет десяти, деловито подавала маме тарелки и приборы. Ее сосредоточенной серьезности с лихвой хватило бы на всю семью, и Джуди решила, что в будущем она станет предприимчивой и очень цепкой леди. Что до второго чуда, это был пятилетний мальчик, светловолосый и кудрявый, точно ангел. Он с абсолютно счастливым видом катал тележку с тарелками, очень довольный такой важной ролью. Было видно, что дети помогают родителям не впервые, и у Джуди сжалось сердце: она не могла припомнить, когда они с мамой так уютно возились на кухне вдвоем, без размолвок, тайн и тети Клариссы за левым плечом.

— Так приятно познакомиться с вами! Слава Богу, что вы не попались на глаза деревенским жителям. Вот страху-то было! Представляете, однажды такое уже случалось. К нам как-то заявились два умника из другого мира, на лицо — вылитые тролли! Дело тогда обошлось, жители сочли их просто редкостными уродцами, но у Дейла возникло множество проблем с Департаментом Магических Изысканий.

— А такой есть? — изумленным шепотом спросила Джуди у Мелвина.

Тот пожал плечами.

— Был основан во второй половине восемнадцатого века в Англии. Магии на Земле почти не осталось, но сама видишь, здесь есть приходящие маги, вроде мистера Хэнделла. Так что Департамент Магических Изысканий занимается двумя главными проблемами: как вернуть магию на Землю и как скрыть ее существование от обычных людей.

— Понятно, — отозвалась Джуди скорее по привычке, потому что на самом деле не так уж и много ей было понятно.

— Ой, забыла представиться, меня зовут Элоиза Хэнделл! Вы, конечно, можете звать меня просто Элоиза. Или миссис Хэнделл, если так вам будет удобнее. А это наши с Дейлом подрастающие умницы: Джанет и Майкл. Дети, а это наши гости! Они прибыли из другого мира, представляете!

— Ух ты! — восхитился Майкл.

Он уже давно косился на самых странных личностей в компании Избранных. Дракон, грифонша, рогатый человек и почти прозрачный дух с крыльями не могли не потрясать его юное воображение, и Джуди удивлялась, как он вообще так долго смог сдерживать свой восторженный возглас.

— Ну-ка, — строго проговорила Элоиза, — что нужно сказать гостям?

— Здравствуйте! — дружным хором протянули Джанет и Майкл.

Их лица расплылись в лукавых улыбках, и Джуди только сейчас поняла, какие у них, в сущности, похожие физиономии. Она приветливо улыбнулась им в ответ.

— Привет! А я тоже с Земли, как и вы, только успела попутешествовать между мирами. Меня зовут Джуди.

— Классно, Джуди! — возопил Майкл, заслужив осуждающий взгляд старшей сестры. — Я всегда мечтал побывать в другом мире! А между ними страшно путешествовать?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме