Читаем Под стягом Святослава полностью

Девять судей образовали перед столпом Справедливости живую лестницу из своих тел. Народ с любопытством наблюдал, как их избранник вознесет на трон все знаки их доверия. И тут Азиз-хан доказал, что, кроме красноречия и мудрости, он обладает крепким телом и отлично развитым чувством равновесия…

Сегодня по особому реву карнаев народ сообразил, что предстоит суд с участием самого Азиза, и густо повалил на главную базарную площадь. Лавки мгновенно закрылись: все знали, предстоит зрелище, лицезреть которое можно только раз или два в жизни, если ты не живешь постоянно в Итиль-келе. Кендар-каган по пустякам простому народу не показывался. Мудрость, которую верховный судья изрекал с высоты золотого трона, новым ослепительным лучом божественного света озаряла самого великого царя Шад- Хазара, ибо только от его имени все великое и чудесное свершалось на Хазарской земле.

Понятно, что прибегать к суду мудрейшего никто не стал бы по пустячному делу: например, спорить о пропаже козы…

В обычные дни золотой трон стоял в глубине огромного шатра, изукрашенного магическими надписями и знаками иудеев, мусульман, христиан и огнепоклонников. Перед входом, за длинным столом, ежедневно сидели те самые девять судей. К ним мог подойти любой человек и разрешить любое дело, даже о пропаже козы. Уличенный в неправде тут же и наказывался: одного в неволю продадут для оплаты судебных издержек; другого, разложив на колоде, так отпотчуют сыромятными бичами, что он потом почесывается всю жизнь до гроба; третьему равнодушный палач привычно ссекает голову.

Сказать, что перед судьями в драку толпились страждущие справедливости, — значит отвернуться от истины. Но толпа у шатра все-таки собиралась, и немалая. Однако эти люди страждали не справедливости, а зрелища: за определенную мзду их впускали в шатер и они жадно разглядывали седалище для кендар-кагана и пальцами пробовали остроту клинков.

Летко Волчий Хвост вместе со Ставром тоже приходил сюда. Руссы дивились, а Летко даже сказал:

— Не хотел бы я быть на месте того хакана…

— А я бы согласился, — ответил беспечный великан Ставр. — Небось немало злата отваливают энтому кендырю?

— Попросись, мож, возьмут, — пошутил его спутник. — Ты у нас парень рисковый… Вот только ежели бы ума малость.

Ставр страшно обиделся на своего начальника за эти слова: не разговаривал с ним и сторонился целых три дня…

Карнаи продолжали хрипеть, смущая народ. Кольцо чернобородых тургудов копьями сдерживало натиск любопытных. Судей и стола около входа в шатер сегодня не было.

Жрецы Тенгри-хана развели круг дымных костров из благовонного сандалового дерева.

— Сейчас шатер распадется, — заявил знаток из толпы: он уже десять раз за свои шестьдесят лет видел чудо судебной церемонии с участием четырех кендар-каганов. Сегодня ему предстояло увидеть пятого.

— Когда справедливейший приедет? — спрашивали знатока несведущие.

— Зачем «приедет»? Он не приедет. Его боги принесут.

— О-о! Велик аллах!

— Он сын адоная![43]

— Тенгри-хан любит справедливейшего!

— Ему помогает Христос!

— Все боги Хазарии берегут нашего кендар-кагана Азиза и через него говорят устами Справедливости!

Чуть поодаль от шатра, в кольце великанов-воинов, стояло возвышение для почетных гостей. Среди послов иных держав были здесь и правоведы. Один из них, величественный старик в огромной чалме, смотрел на волнение толпы презрительно и равнодушно.

— Велик аллах, а Мухаммед — пророк его! — громко сказал он. — Только Коран может судить строго и справедливо, ибо сунны его — воля самого аллаха, мудрейшего и всемогущего! Разве может показать правду… «справедливейший», — последнее слово старик произнес с усмешкой, — если судит он по воле грязных огнепоклонников?

— Тиш-ше, — испуганно прошептал его сосед, тоже мусульманин. — Тиш-ше, почтеннейший. Если тебя услышат слуги кендар-кагана, ты сразу потеряешь чалму. Но одной чалмы им мало, поэтому ее снимут вместе с головой… Видишь шест в центре базара? Это — подставка для голов дерзновенных. К тому же судить сегодня будут мусульман, и поверь мне — суд будет справедливым, хотя и без Корана.

Летко Волчий Хвост сидел рядом с Махмудом — доверенным лицом арабского богача Хаджи-Хасана. Многие смотрели на него с завистью — такая честь для уруса! Но, узнав, что этот урус посол кагана Святосляба, умолкали, опасаясь беды. Многие кланялись Летке, ибо за месяц он приобрел в Итиль-келе множество знакомых и друзей. Русс учтиво отвечал на все приветствия.

Неподалеку в толпе стоял Харуков соглядатай Умаш, надоевший Летке хуже вареной репы. Русский посол подумывал даже избавиться от назойливого хазарина с помощью доноса кагану-беки. Иной раз ему хотелось добрым ударом кинжала самому спровадить слащаво-приторного слугу Харук-хана куда-нибудь «поближе к небу». Но почему-то по-собачьи преданный взгляд Умаша всегда останавливал русса.

— Кто это так смотрит на нас, Ашин Летко? — спросил проницательный Махмуд. — Может быть, ты ему должен мешок золота и позабыл отдать?

— Кто, спрашиваешь? — засмеялся Летко. — Приятель. Жить без меня не может!..

Перейти на страницу:

Похожие книги

Живая вещь
Живая вещь

«Живая вещь» — это второй роман «Квартета Фредерики», считающегося, пожалуй, главным произведением кавалерственной дамы ордена Британской империи Антонии Сьюзен Байетт. Тетралогия писалась в течение четверти века, и сюжет ее также имеет четвертьвековой охват, причем первые два романа вышли еще до удостоенного Букеровской премии международного бестселлера «Обладать», а третий и четвертый — после. Итак, Фредерика Поттер начинает учиться в Кембридже, неистово жадная до знаний, до самостоятельной, взрослой жизни, до любви, — ровно в тот момент истории, когда традиционно изолированная Британия получает массированную прививку европейской культуры и начинает необратимо меняться. Пока ее старшая сестра Стефани жертвует учебой и научной карьерой ради семьи, а младший брат Маркус оправляется от нервного срыва, Фредерика, в противовес Моне и Малларме, настаивавшим на «счастье постепенного угадывания предмета», предпочитает называть вещи своими именами. И ни Фредерика, ни Стефани, ни Маркус не догадываются, какая в будущем их всех ждет трагедия…Впервые на русском!

Антония Сьюзен Байетт

Историческая проза / Историческая литература / Документальное