Читаем Под стягом Святослава полностью

Вдруг взбурлил огонь,Аж до неба стал!И спалил орлам крылья легкия,И упали они головешкамиНа немирну землю ту горючую!.. Как огонь облака-то подпаливает,Мечет стрелочки-та багровыяДо вершины горы, што орлам невмочь!Тут Полита Буславич понурился,Отступил на шаг, пригорюнился… И услыхивал он голос ласковый,Голос тихой речки Лебединки:«Ой ты, молодец добрый Политушка,Ты возьми меня, воду светлую,
Из родной стороны Святорусския.Ты плесни меня да во злой огонь:Так авось мы уймем пламя буйноеДа и ворога с горки повытравим!» И плеснул богатырь воду светлыя,Воду чистыя из Лебединки —Речки тихия, речки малыяИз родной земли Святорусския. Вмиг опало пламя могутное,Зажурчала река, да не кровиюИ не злым огнем ожигающим,А той чистой водой родниковою,Што налита из речки ЛебединкиДа у насыпи из родной земли.
Тут прошел богатырь через реченьку,Подступился он к горке Кагановой.А как в той-то горе дверь железная,Дверка крепкая да на версту ввысь.А замочки на ней стопудовые,А петельки на ней как во тыщу пуд!

Опять заплясали струны. Но одна из них — самая низкая — продолжала гудеть тревогой…

Тут притопнул Полита с веселостьюДа как кликнет голосом громкиим:«Эй ты, Змей — нутро ненасытное!Разве так-то, поганый Горынович,Да встречают гостей долгожданны их,Што приходят к тебе из Святой Руси?!А пошто во горе ты пришипился?Аль колени от страха не выпрямишь?Языком повернуть не осмелишься?
Али силу казать стесняешься!» Как от голоса богатырскогоЗакачалась гора Каганова.На вершине ее тут окошечко,Заскрипевши, вдруг отворилося.

К басовой струне присоединилась еще одна — тревога нарастала. Но веселость струилась неистребимым светом…

Вылетает оттель ворон черныя,Птица пакостна, вполверсту крыло.Молвит голосом он человеческим:«Што пищишь ты, мужик неотесанный,Как комарик, на ветке сидючи?Спит властитель наш Змей Горынович,Почивает от дел многотрудныихПосле ловли на землях Русии!От работы такой да охотницкойОн проснется не ранее месяца…
Ты бежал бы отсель, мужик-лапотник,Не то голову сломишь — спохватишься,Да ить новой тебе не приделают!» Не ответил Полита Буслава сынТой пичуге — почел зазорныим.А хватил лапотком он по дверочке:Загремели замки стопудовые,Застонали петельки, што в тыщу пуд:Грохот гукнулся в небе черныим! От удара того богатырскогоВполовину та горка осыпалась.От могутного грома железногоВорон пал да на землю каменнуИ сломал себе шею черную,Изошел смрадным дымом поганыим!

И вот загремели все струны тревогой. Казалось, ахнули громы небесные. Сторонники русские отшатнулись.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Живая вещь
Живая вещь

«Живая вещь» — это второй роман «Квартета Фредерики», считающегося, пожалуй, главным произведением кавалерственной дамы ордена Британской империи Антонии Сьюзен Байетт. Тетралогия писалась в течение четверти века, и сюжет ее также имеет четвертьвековой охват, причем первые два романа вышли еще до удостоенного Букеровской премии международного бестселлера «Обладать», а третий и четвертый — после. Итак, Фредерика Поттер начинает учиться в Кембридже, неистово жадная до знаний, до самостоятельной, взрослой жизни, до любви, — ровно в тот момент истории, когда традиционно изолированная Британия получает массированную прививку европейской культуры и начинает необратимо меняться. Пока ее старшая сестра Стефани жертвует учебой и научной карьерой ради семьи, а младший брат Маркус оправляется от нервного срыва, Фредерика, в противовес Моне и Малларме, настаивавшим на «счастье постепенного угадывания предмета», предпочитает называть вещи своими именами. И ни Фредерика, ни Стефани, ни Маркус не догадываются, какая в будущем их всех ждет трагедия…Впервые на русском!

Антония Сьюзен Байетт

Историческая проза / Историческая литература / Документальное