Читаем Под стягом Святослава полностью

И развеялись тучи черные,Воронье по лесам рассыпалось,В небе синем, высоком да ласковом,Засветилось солнышко красное.Зацвела вкруг земля от радости,Жаворонки во славу затренькали. Опадала та дверка железная,Што неволей злой была кована.И из чрева горы Кагановой
Вышли сто королевичей бледныих.А вослед пошли девы-лебедиДа царевичны целой тысячей.А за ними — народу черного.Столь числом — и досель не сощитано. На колени они все попадалиС благодарностью к руссу-воинуПели песни в пиру, удаль славили;Пили меды во здравие русича!
Разбредались они в разны стороны,И на ста языках чужедальниихОни славу поют да Святой Руси,А и храбру Полите Буславичу —За добро и живот[51] поединщику!

…Долго еще у костров пересказывали друг другу былину славные сторонники русские. Прибавляли от себя новые подробности: Змей Горынович — внук Кагановый — обрел двенадцать голов вместо одной и все они слетели от могутных ударов Политы-богатыря; Полита Буславич сел на богатырского коня; кузнецы отковали ему палицу железную «ажно в тыщу пуд»!

По сказкам русских витязей былинный богатырь Полита Буславич разметал по камешку ту горку Каганову, а на месте том лежал меч-кладенец, при одном виде которого слепнул ворог и падал ниц. Все утверждали, что этим волшебным мечом владеет теперь прославленный в боях воевода Добрыня…

А счастливый Ратьша Сокол долго не мог уснуть, мечтал:

«И мне шестнадцатый годок пошел. И я нонче первый шаг к славе сделал… Стану теперь, как Полита-богатырь, разить лютого ворога Руси Светлой. Авось и обо мне кто- нибудь былину сложит…»


ГРОЗНОЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

руппа блестящих всадников шагом ступала по главной улице Итиль-кела. Впереди подбоченясь ехал огромный человек со страшным бородатым лицом и светлыми навыкате глазами. Одет он был столь богато и ярко, что встречные невольно замирали в почтительном изумлении. Позолоченный островерхий шлем на голове и широкий прямой меч у пояса сразу выдавали в нем русса, причем русса знатного.

Спутники великана отличались не меньшей пышностью одежд, и посмотреть на этакое диво хазары сбежались чуть ли не со всего города.

— Это, наверное, сам каган Святосляб? — делились догадками зеваки.

— Смотрите, сам Ашин Летко кланяется ему!

— Конь урусского посла отстал на пять локтей. А это — дань только очень большому коназу!

— Может быть, это все же каган Святосляб?

— Нет! Каган Святосляб не так велик ростом, и у него нет бороды, — ответил ал-арсий, невесть как оказавшийся тут, в толпе простых людей.

— Много ты знаешь!

— Знаю! И замолчи, сын шакала и ослиного навоза! — рассердился белый воин кагана-беки и гордо приосанился, когда взгляд необычного русса нечаянно скользнул по нему.

Принял ли величественный всадник последние слова ал-арсия на свой счет или его оскорбил надменный взгляд воина, но лицо великана побагровело. Русс обернулся, сказал что-то сопровождавшим его наездникам: те загрохотали смехом, оглядываясь на гордого хазарина. Тот схватился за рукоять кинжала…

Но вдруг в толпу врезался отряд богатуров на огромных пегих конях.

— Отступи! Дор-рогу тургудам[52] великого Шад- Хазара!

Отряд окружил гостей почетной стражей. Великаны бесцеремонно прокладывали путь через толпу жгучими ударами бичей.

— А-а-ах! Исчадие зловонной ямы! — взвыл ал-арсий. — Как посмел ты хлестнуть меня?! Меня — богатура из тумена самого кагана-беки! — И вырвал из ножен кривую саблю.

Один из почетных телохранителей Шад-Хазара небрежно ткнул его древком копья в грудь, и воин «самого кагана-беки» повалился в грязь на потеху зевакам.

— А еще похвалялся самому кагану Святослябу голову срубить, недоносок! — выкрикнул из толпы высокий оборванец.

Ал-арсий, взбесясь, ринулся вслед отряду, воя от возмущения и понося царских стражей страшными словами.

Все тот же тургуд оглянулся, вырвал из саадака огромный лук, и… дерзкий опрокинулся навзничь, получив удар могучей стрелы в голову.

Толпа сразу умолкла: это уже не шутки!

Но ал-арсий не был убит — стальной шлем спас его от смерти. Воин «самого кагана-беки» сидел по пояс в талом снегу и ошалело таращил мутные глаза. Сбитый с головы шлем валялся рядом, сабля отлетела далеко в сторону, дорогой кинжал канул в снег. Наконец пострадавший встал на ноги, и толпа вновь разразилась шутками, вызывая на лице неудачника огонь стыда и бессильного гнева…


Перейти на страницу:

Похожие книги

Живая вещь
Живая вещь

«Живая вещь» — это второй роман «Квартета Фредерики», считающегося, пожалуй, главным произведением кавалерственной дамы ордена Британской империи Антонии Сьюзен Байетт. Тетралогия писалась в течение четверти века, и сюжет ее также имеет четвертьвековой охват, причем первые два романа вышли еще до удостоенного Букеровской премии международного бестселлера «Обладать», а третий и четвертый — после. Итак, Фредерика Поттер начинает учиться в Кембридже, неистово жадная до знаний, до самостоятельной, взрослой жизни, до любви, — ровно в тот момент истории, когда традиционно изолированная Британия получает массированную прививку европейской культуры и начинает необратимо меняться. Пока ее старшая сестра Стефани жертвует учебой и научной карьерой ради семьи, а младший брат Маркус оправляется от нервного срыва, Фредерика, в противовес Моне и Малларме, настаивавшим на «счастье постепенного угадывания предмета», предпочитает называть вещи своими именами. И ни Фредерика, ни Стефани, ни Маркус не догадываются, какая в будущем их всех ждет трагедия…Впервые на русском!

Антония Сьюзен Байетт

Историческая проза / Историческая литература / Документальное