Читаем Поэты 1820–1830-х годов. Том 1 полностью

Друзья, сегодни невзначай         Пришла мне мысль благаяВас звать в Семеновский, на чай.         Иди, семья лихая!В туфлях, халатах, в семь часов         Ко мне съезжайтесь прямо,И каждый, братья, без чинов         Тащись с любимой дамой.Приди, Евгений, мой поэт,         Как брат, любимый нами,Ты опорожнил чашу бед,         Поссорясь с небесами;Запей ее в моем углу,         За чашею веселья —Светлее будущего мглу         Увидишь от похмелья.Не знает Бахус черных дней,         Ему как лужа море.Приди, и с музою твоей,         Плаксивою, как горе;
Пусть сердцу братьев говорит         Волшебными устами —Младая грудь ее горит         Свободой и богами.И Дельвиг, председатель муз,         И вождь, и муж совета,Покинь всегдашней лени груз,         Бреди на зов поэта.Закинь на полку фут и вес         Философов спесивых,Умножь собой толпу повес,         Всегда многоречивых.Ты любишь искренно друзей,         Ты верен богу Пинда,Ты чинно род семьи своей         Ведешь от Витикинда, —С младою музою твоей,         Опередившей годы,Гряди в веселый круг друзей         На празднество свободы.И Чернышов,
приятель, хват,         Поклонник Эпикуру,Ты наш единоверный брат         По Вакху и Амуру,И нашим музам не чужой —         Ты любишь песнопенья:Нередко делим мы с тобой         Минуты вдохновенья.И бог любви, и сатана         Равно нас, грешных, мучит,И бес румяный, бог вина,         Науке жизни учит.Приди на прямодушный зов         Армейского солдата;Мой беззаботный философ,         Люблю тебя как брата!Ты в скуке не провел и дня,         Ты денег не хоронишь,Мундир гвардейский, четверня,         Но ты не фанфаронишь;Ты любишь бранный шум и треск
         И любишь наслажденье,И знаешь, что мишурный блеск —         Плохое украшенье.В чертогах, в городском шуму         И в подземельной хатеУважен умный по уму         И мил в своем халате!Болтин-гусар, тебе челом,         Мудрец златого века!Ты наслаждаешься житьем         Как правом человека;Ты храбр, как витязь старины,         И прям, как наши деды,Ты любишь страсть родной страны —         Роскошные обеды,Ты пьешь с друзьями в добрый час,         Без бабьего жеманства,—Святая трезвость во сто раз         Безумнее и пьянства!Дай руку, брат, иди ко мне,         Затянем круговою!
Прямые радости одне         За чашей пуншевою…Напьюсь — и светел божий день,         И люди будто люди,И Пашу целовать не лень —         Прижмусь к упругой груди;Тверез — и люди мне, гусар,         Негодные созданья,И холоден смышленый жар         Наемного лобзанья.Сберемся ж, братья, заодно,         Иди, семья лихая!Вас ждет и чай мой, и вино,         И муза молодая;И вечер посвятим богам,         Подателям блаженства.Друзья, цензуры нет пирам         Для дружбы и равенства!1821

220. ТРИ ВРЕМЕНИ

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги

100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия