Читаем Поэты 1820–1830-х годов. Том 1 полностью

Куда сокрыться мне от тяжкого мученья?Везде встречаю лесть и вижу преступленья,И зависть тощую под маской доброты,И глупость, и позор, и злость, и клеветы!Эмилий, помнишь ли, как часто в шуме светаЯ, грустный, тосковал о роскоши полей,Где вьется ручеек, где свищет соловей,Где всё приветствует пустынного поэта?Безумный, я мечтал в таинственной глушиНайти прямых людей, найти покой души.И что же там нашел? В полях такие ж люди,И здесь подвластные велению судьбы,Они в ничтожестве страстей своих рабы!
Нет, лучше во сто раз злодей с душой коварной,И бледный клеветник, и друг неблагодарный,Которых черные, презренные делаДавно душа моя сочла и поняла,Чем скучный властелин курной своей деревни,Который от утра и до зари вечернейСвоим безжизненным, лоснящимся лицомМорит политикой, приветами, вином,И даже в самый час желанного прощаньяГремит уставший слух жестоким до свиданья!Что сделал я ему? за что такая злость?Иль, скромной хижины давно желанный гость,Покинул навсегда я обольщенья света,Чтоб быть игрушкою безмозглого корнета?
Какие быть со мной имеет он права?Чем сердце занято? полна ли голова?Встречал ли грудью смерть он на полях Беллоны?Раскрыл ли мудрые блюстителей законыВ подпору слабому, в защиту правоты,Иль слезы горестной, бездомной сиротыОн любит осушать рукой благодеянья?Или труды его и редкие познаньяОткрыли новый свет обширному уму?Нет — мать-покойница оставила емуТри сотни мужиков, измученных и бедных,Портреты прадеда и деда в рамках медных,Тупую голову с ничтожною душой
И спесь помещичью, а книги ни одной.Воспитанный в глуши, не зная — что́ науки,Он часто в праздности сидел поджавши рукиИли со стаею борзых и гончих псовТоптал на пажитях посевы мужичков.Меня приязнию он мучит неотступной,Хоть пошлый я глупец в его беседе умной.О, сколько, милый друг, людей подобных есть,Которым дикие названья: ум и честь,У коих спит душа, у коих в каждом словеИль подлость новая, иль глупость наготове.Как часто в их кругу, терпенье потеряв,Я должен нарушать приличия устав;Как часто им твержу: помещик справедливый
Для зайца сельские не разоряет нивы,У вверенных ему не отнимает снаИ податьми своих не тяготит владений,Затем чтоб проводить часы беспечной лениЗа чашей пенистой шампанского вина…Он святотатственной не осквернит рукоюНевесту скромную, идущую к налою,Не развратит рабы подвластного раба,Тем больше что ее в руках его судьба…Но тщетен весь мой труд, и там худой успех,Где правда строгая рождает только смех.Я слышу шепот их: «Какой чудак брюзгливый!»И снова от меня с собаками на нивы.<1831>
Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги

100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия