Читаем Поэты 1820–1830-х годов. Том 1 полностью

Напрасно ты печаль твою скрываешь:Я разгадал тоску души твоей.Как?.. на заре твоих весенних днейТы бедствия предчувствовать дерзаешь?Взойдет ли день на небе голубомИль неба свод ночная мгла оденет, —Не трепещи: беда тебя крыломВ губительном полете не заденет.
Венчай главу и девственную грудьКрасой тебе подобными цветами;Ведь юность — пир, нам данный небесами,—На сем пиру веселой гостьей будь.Ты радости считай своим доходом,Печалей же не ведай в жизнь свою:Брось взор на них скользящий мимоходом,Но сердцем верь блаженства бытию.Живи, чужда томительных сомнений;
Но, чувствами не быв с рассудком врозь,Ты холодом суровых размышленийНадежды ветвь в цвету не заморозь.О милая! веселыми глазамиЗари твоей веселый встреть восход;Не плачь… А то несчастие придет,Когда его накличешь ты слезами.<1829>

370. РЕВНОСТЬ

Когда, подсев к тебе наедине,Речей твоих вкушаю упоенье,Зачем порой в душевной глубинеЯвляется преступное сомненье?Ты хочешь знать, зачем, как демон злой,Я иногда тебя глазами мерю?Какой-то страх овладевает мной,И полноте блаженства я не верю…
Так иногда при блеске торжества,Случается, уничиженье бродит;Так иногда во храме божестваМысль грешная нам в голову приходит.<1829>

371. ФАРИС[214]

КАССИДА В ЧЕСТЬ ЭМИРА ТАДЖУʼЛ ФЕХЕР[215]

Из Адама Мицкевича

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги

100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия