Читаем Поэты 1820–1830-х годов. Том 1 полностью

О! кто обновит мой утраченный бред —        Сердечного моря разливы?Мечты первобытной блаженный рассвет,        Страстей благородных порывы?Как ярко всё в мире мне прежде цвело!Где ж прежнего сердца святое тепло —        Души фимиам ароматный?Доверенность к жизни, надежда, любовь,Любовь всей природы — в груди моей вновь        Не вспыхнет ваш огнь благодатный!На месте, где дивный собор мудрецов        Мне в зале волшебном явился, —Хаоса немого тяжелый покров        Над черной пучиной клубился.Толпы величавых, безмерных теней,Как грозные тучи, мелькали над ней —        То боги ль подлунные были?Мечтая ль о славе своей на земле,Они ее призрак в сей пасмурной мгле        Средь общих развалин следили?Но где ж мой вожатый? Меня он манил        За грани зияющей бездны;В ней яростно бурный источник бродил,        О мост разбиваясь железный.Я быстро промчался дорогой стальной —И всё как в тумане исчезло за мной:        Мне виды открылись иные.
Согретые теплой душою весны,Под чудным влияньем не нашей луны,        Сады красовались густые.Там персик румяный с лимоном златым        Над влагой алмазной сплетался;Зеркальный источник по перлам родным        Меж пестрых цветов извивался.Зеленых дедалов душистую тень,Казалось, хранила блаженная Лень;        Казалось, там Сон молчаливый,Беспечно склонившись над ложем ручья,Забыться под яркую трель соловья        Звал в сумрак развесистой ивы.Магическим эхом под склоном древес        Эоловы арфы звучали,И вдруг предо мною чертоги чудес        Сияньем златым заблистали.Средь пышной ограды кипучий фонтанВокруг рассыпал серебристый туман,        Из бронзовой пасти сверкая.И мраморных ликов недвижимый рядТерялся в дедале волшебных палат,        У светлого входа блистая.Казалось — там творчества гений святой        Поставил свой трон благодатныйИ всем, что душе открывает порой,        Украсил чертог непонятный.
Там радужным блеском роскошный кристаллУзоры атласных ковров оживлял;        Там мрамор страдал и смеялся,Боролся с любовью и таял от ней,И мнилось, дух жизни в порыве страстей        На ликах картинных являлся.Вдруг взорам далекий представился зал;        Оттуда, из двери кристальной,Клубясь, амврозический пар побежал        С гармонией музыки дальней.Туда полетел я — и десять смычков,И десять клавиров, без всяких перстов,        Любимый романс мой запели.И девы, как сны мимолетные, тамК далеким, казалось, лететь небесам        В движеньях воздушных хотели.Взгляньте, как их дивный ройМеж столбов резных мелькает;Как от люстры золотойНад эфирною толпойКупол яшмовый сияет!Взгляньте, как они вдалиВ узах розовых томятся,Развиваются, кружатся,Чуть касаются земли!Взгляньте, как живые звукиЛовят ножки; как потом
Беломраморные рукиГибким сходятся плетнем!Из них одна, недвижная, немая,Как между звезд красавица луна,Стоит, высокому раздумью предана.        Пред нею лира золотая;        Но боже! взгляньте, как бледнаИ как божественна волшебница младая!К струнам магическим приникнула она —        И закипело вдохновенье;        И полилось в бряцаньи их        Тоски и радостей земных        Святое, райское забвенье.Что пела дивная, что серафим поет —Тимпан ли вам земной то в душу перельет!Но я узнал ее! она своей тоскою,        Своей улыбкой роковою        Моей души беспечный мирМечтами странными от ранних лет смутила;Ей в бро́не ледяной существенность явилаИ звоном струн своих в какой-то чудный мирСвою невольницу по пропастям влачила.        Доселе яркая звезда        Мелькала мне, чтоб вновь сокрыться,—        Теперь с прекрасной никогда        Моя душа не разлучится!Так думал — и к милым ногам я упал, —
        Бессмертного солнца сиянье,Души своей душу я в ней обожал,        В ней видел всех благ сочетанье.На грудь мою слезы святые текли;Вдруг свечи погасли… и мрак издали        Стоглавою тучей помчался…Я в страхе воспрянул; мой дух каменел:Скелет безобразный мне в очи глядел        И к персям моим прижимался.И где ж эта роскошь, искусств чудеса?        Где прелести дев неземные?Вокруг меня дебри, глухие леса        И груды развалин седые.По мраморам белым, по желтым костямЛишь дух запустенья разгуливал там,        Лишь ветра блуждало стенанье.Я смутные взоры на прах сей бросалИ череп красавицы — СВОЙ ИДЕАЛ —        Ногой оттолкнул до свиданья.………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………С тех пор мне в искусствах, в красе молодой,В сокровищах знаний и в славе земной          НИЧТОЖЕСТВА зрится стяжанье!..1831
Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги

100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия