Читаем Поэты 1820–1830-х годов. Том 1 полностью

Друзья! кипящий кубок сей          Поэтам осужденным:Мы зрим в них братий и друзей;          Хвала певцам забвенным!Уж для врагов их грозный лик          Не будет вестник мщенья,И не взревет их хриплый крик          На новы сочиненья.Перо их боле не скрыпит,          Иссякли их чернилы,И пуст увядших стол сдоит          На радость вам, зоилы!Где Николев, который выл          Несносными стихами?Он пал, главу свою склонил,          Щемив перо зубами.Чему смеялся он в стихах,          Тем память нам оставил;Се твой, о Тредьяковский, прах          Навек его прославил!И тих его последний час!          В Украине зарытый,Оставя поприще, угас          Поэт наш плодовитый.А ты, Грузинцев, бард младой!          Где арфа на разладе?Увы! он рифмой натяжной          Не грянет в «Петриаде».В поэме ль звучной забренчит —
          И слух, и ум терзает;В трагедии ль заговорит —          И всяка плоть зевает.Ах! кучи вкруг его лежат          В подвалах Глазунова…Они — сном непробудным спят,          О их творце — ни слова.А где же твой, пиита, прах?          Какою взят могилой?Пойдет искать его в слезах          Стихов кропатель хилый!Там всё — нескладных рифм содом,          Они, как волны, яры,Спеша поставить свет вверх дном,          Твердят свои удары.К нему твой пухлый дух слетит          Из рифмотворной сени,И хаос мыслей возвестит          Прибытье дружней тени.И ты, Лабзин!.. ах, на Сион          Вотще манил нас к богу!Других спасал; себе же он          В ад проложил дорогу!Еще друзей нам слышен клич,          Всё мнят: с одра восстанет,Его ни гром, ни паралич          В могилу не затянет.А он… навек тетрадь сложил,          Погибших душ ходатай!
И духом в область воспарил,          Где тлеют пустосвяты.И честь вам, падшие друзья!          Ликуйте в горней сени!Там ваша верная семья,          Певцов несносных тени!Хвала вас будет оживлять          В кругу сынов Беседы.«От них учитесь вы писать!!!» —          Рекут Славяно-Деды.При вашем имени вскипит          В певце ретивом пламя,Он гласом ослим зарычит,          Захлопает ушами.Тебя хвалой, о Гнедич, чтим!          Цвети твоя фигура!Ты глазом только лишь одним          Отличен от Амура.О! сколь с уродливым лицом          Ты кажешься прекрасен!И славным он прослыл чтецом,          И глас его неясен;И кто тогда сравнится с ним,          Как он, певцам в отраду,Завоет воем гробовым          Жуковского балладу?Хвала, почтеннейший, хвала!          Хвала и многи лета!Тебя судьбина облекла
          В высокий сан поэта!Чего-чего ты не писал?          Чем-чем не занимался?Посланья, были сочинял          И в баснях отличался.Всему-всему ты подражал,          Протей между певцами!Крестьян, солдатов наставлял          И прозой, и стихами.Иллюминат, обскурантист          Бываешь по погоде,Магнетизер, экзаметрист          И мистик ты по моде…Там утки плещутся трюшком,          Гусь говорный гогочет,Там деньги в поте и трудом,          Сорока там стрекочет.На ветке роза молодой          Вдруг вспыхнула и пышет!А здесь — о чудо! — над водой          Черемха негой дышит!Хвала, неукротимый лгун,          Свиньин неугомонный,Бумаги дерзостный пачкун,          Чужим живиться склонный!Писатель, химик, астроном          И дипломатик славный,Художник, врач и эконом,
          Во всем нулю лишь равный!О диво! вижу тамо рой          Людей больших и малых!..Его-то самоучек строй,          Былых и небывалых.Хвала вам, тройственный союз!          Душите нас стихами!Вильгельм и Дельвиг, чада муз,          Бард Баратынский с вами!Собрат ваш каждый — Зевса сын          И баловень природы,И Пинда ранний гражданин,          И гений на все роды!Хвала вам всем: хвала, барон,          Тебе, певец видений!Тебе, Вильгельм, за лирный звон,          И честь тебе, Евгений!Хвала, наш доблестный Плетнев,          Венцы похвал плетущийСвятому братству из стихов          И их таланты чтущий.Что в том, коль презрит вас толпа          И назовет глупцами?Толпа презренна и глупа,          Вы нас причтите сами;Свет строгий едким языком          В вас жару не <умалит>.Да хвалится ж осел ослом,          Коль свет его не хвалит.
Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги

100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия