Читаем Поэты 1820–1830-х годов. Том 2 полностью

Вы слыхали ль в отдалении          Звуки песни родной?Что мечталось вам при пении          Соловья в глуши лесной?Много чувств, воспоминания          В звуках тех сохранено!Много искр любви, страдания          В песни той утаено!Раб минутного желания          И поэт, как соловей,Он поет вам без сознания,          Без расчетливых затей.Льется ль струйкой серебристою,          Водопадом ли гремит,
Или молнией огнистою          В небе сумрачном горит;Иль летит орлом над тучею,          Вьется ль резвым мотыльком,—Силой тайной и могучею          Всё куда-то он влеком.Безотчетный, бессознательный,          Самому себе тиран.Так, певец — орга́н страдательный,          Бога вышнего орган!1836

204. ВДОХНОВЕНИЕ

Когда восторг меня обнимет,Я сознаю тогда себя,И ток блаженства в душу хлынет, —
Вдвойне живу и вижу я!Мне мир земной и чужд и тесен:Провидит мир душа иной,Мир безграничный звучных песенИ неземных видений рой.Не так ли, кинув мир телесный,В святом восторге бытия,В громах, в огне, полунебесныйВознесся к богу Илия?1836

205. РОК

Выплывая из-за тучи,Зевса гневного посолВержет гром и огнь летучий
На скалы, на лес дремучий,На веселый град и дол.О, молись, молись Зевесу,Чтоб тебя не покарал,И на тайный путь к АйдесуСмерти мрачную завесуДля тебя не приподнял!Иль умолкни — что молитва?Здесь всему назначен срок,Вечна смерти здесь ловитва,И напрасна с нею битва —Ею правит грозный рок!1836

206. СЕВЕРЯНИН НА ЮГЕ

Поля роскошные вокруг меня лежат,
И в синих небесах играет луч денницы,Спокойствием цветут и дышат вечно лицы,Прохладной негою ручьи к себе манят;И струны юношей о славе мне звучат,Здесь пляшут и поют веселые девицы,Здесь вьется виноград и рдеют шелковицы,Душистые цветы льют сладкий аромат.В краю безоблачном брожу один, унылый.Земля цветет, — она здесь жизнью дышит той,Что мне была всегда любимою мечтой,Во сне и наяву влекла волшебной силой…И вот теперь и я в желанной стороне, —По бурям севера что ж грустно стало мне?1836

207. НОЧЬ

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги

Монады
Монады

«Монады» – один из пяти томов «неполного собрания сочинений» Дмитрия Александровича Пригова (1940–2007), ярчайшего представителя поэтического андеграунда 1970–1980-x и художественного лидера актуального искусства в 1990–2000-е, основоположника концептуализма в литературе, лауреата множества международных литературных премий. Не только поэт, романист, драматург, но и художник, акционист, теоретик искусства – Пригов не зря предпочитал ироническое самоопределение «деятель культуры». Охватывая творчество Пригова с середины 1970-х до его посмертно опубликованного романа «Катя китайская», том включает как уже классические тексты, так и новые публикации из оставшегося после смерти Пригова громадного архива.Некоторые произведения воспроизводятся с сохранением авторской орфографии и пунктуации.

Дмитрий Александрович Пригов

Поэзия / Стихи и поэзия