Читаем Поэты 1820–1830-х годов. Том 2 полностью

Постой, Дух адский, Дух смущенья!Друг прежний мой! Ты мне внемли!Я принесла из той землиТебе другие откровенья!«В вселенной сумма сил одна,В их равновесьи — совершенство!»Узнай же, что тебе данаСпособность их хранить раве́нство!Себя возвысив самого,Ты их приводишь в возвышенье;Ты падаешь — твое паденьеНе восстановит ничего.Напротив! Общее раве́нство,Закон могущий бытия,Часть общих сил влиет в тебя,Чтоб не разрушить совершенство!

Первая

Проникла я мглу вечной ночи,Судьбу я встретила за ней:Там яркий свет блеснул мне в очи,—Тебе он был бы тьмы темней!Я мнила ваши там печалиИ ваши радости найти,И утешенье принестиТебе из та́инственной дали!Их нет! Нашла я в тех странах:Там весят вечные законы,А ваши цепи и короныКладут в придачу на весах!

Вторая

«Нет благ и бед? Между собойРавны несчастный и счастливый?Между восторгом и тоскойРазличья нет?» — Несправедливо!
Их нет в стране, где искониВсё в чистом Свете совокупно,Вам то блаженство недоступно:Вам здесь существенность — они!Они, как общей жизни силы,Здесь движут Вечности закон,Но это таинство могилы:На что вам знать, как движим он?

Первая

Там ваши истины ничтожны!Добро — почти всегда мечта!И даже ваша красота —Один какой-то отблеск ложный!Кто мог бы вкупе их обнять,Без времени, без протяженья,Тот мог один бы, чужд сомненья,Их вдруг постичь, а не познать!
Но, божества сосуд скудельный,Не снес бы знанья он и пал,А смертным мысли беспредельнойСловами б всё не передал!

Вторая

Не признавай то за ничтожность,Чего ты чувствовал возможностьС тех пор, как чувствовал себя!Ты вспомни прелесть бытия!Как сладко сердце трепетало,Когда добра оно желало!Как был ты счастлив красотой!Что ты любил в ней? — Совершенство!Не ты ли чувствовал блаженство,Приемля истину с тоской!Что облегчает жизнь вам? — Радость!Что очищает жизнь? — Печаль!
Предай им без условий младостьИ не читай Судьбы скрижаль!

Первая

Блажен, кто вовсе чужд сомненья!Но кто пытался познавать.Тому отраду трудно дать:Не принесла я утешенья!Но в той таинственной стране,Я помню, говорили мне,Что можно в истине суровойОтраду вам найти себе,—И непонятное мне словоЯ принесла одно тебе!Не хочешь? Пусть себя тревожишь,Но ты не лучший путь избрал:Что ты проник и что познал,Ты позабыть уже не можешь!

Вторая

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги

Монады
Монады

«Монады» – один из пяти томов «неполного собрания сочинений» Дмитрия Александровича Пригова (1940–2007), ярчайшего представителя поэтического андеграунда 1970–1980-x и художественного лидера актуального искусства в 1990–2000-е, основоположника концептуализма в литературе, лауреата множества международных литературных премий. Не только поэт, романист, драматург, но и художник, акционист, теоретик искусства – Пригов не зря предпочитал ироническое самоопределение «деятель культуры». Охватывая творчество Пригова с середины 1970-х до его посмертно опубликованного романа «Катя китайская», том включает как уже классические тексты, так и новые публикации из оставшегося после смерти Пригова громадного архива.Некоторые произведения воспроизводятся с сохранением авторской орфографии и пунктуации.

Дмитрий Александрович Пригов

Поэзия / Стихи и поэзия