«Как ты, еги́птянка, прекрасна!Как полон чувства голос твой!Признайся: страсти роковойСлужила ты, была несчастна?Зачем на черные глазаНашла блестящая слеза?Недаром смуглые ланитыБольною бледностью покрыты».«В печальных песнях, в грустном взореПрочел ты прежде мой ответ:Зачем тебе чужое горе, —Иль своего на сердце нет?Моя тоска живет со мною,Я ей ни с кем делиться не могла:Она сроднилася с душою,Она лишь мне одной мила».«Пусть с равнодушными сердцамиТы не делилася слезами;Но кто с тобою слезы льет,Кто тронут был твоею песней,Кому сама ты песен всех прелестней,Цыганка, тот тебя поймет».«Когда судьбы нещадная рукаОтнимет у жены супруга, То неизменная тоскаЗаменит ей утраченного друга.Есть прихоти у пламенной любви, Несчастье так же прихотливо,Не трогай же страдания мои, Я их люблю, я к ним ревнива».<1828>
108. МЫСЛЬ
Падет в наш ум чуть видное зерноИ зреет в нем, питаясь жизни соком;Но час придет — и вырастет оноВ создании иль подвиге высокомИ разовьет красу своих рамен,Как пышный кедр на высотах Ливана:Не подточить его червям времен,Не смыть корней волнами океана;Не потрясти и бурям вековымЕго главы, увенчанной звездами,И не стереть потоком дождевымЕго коры, исписанной летами.Под ним идут неслышною стопойПолки веков — и падают державы,И племена сменяются чредойВ тени его благословенной славы.И трупы царств под ним лежат без сил,И новые растут для новых целей,И миллион оплаканных могил,И миллион веселых колыбелей.Под ним и тот уже давно истлел,Во чьей главе зерно то сокрывалось,Отколь тот кедр родился и созрел,Под тенью чьей потомство воспиталось.Май 1828
109. НОЧЬ («Как ночь прекрасна и чиста…»)
Как ночь прекрасна и чиста,Как чувства тихи, светлы, ясны!Их не коснется суета,Ни пламень неги сладострастный!Они свободны, как эфир;Они, как эти звезды, стройны;Как в лоне бога спящий мир,И величавы и спокойны.Единый хор их слышу я,Когда всё спит в странах окрестных!Полна, полна душа мояКаких-то звуков неизвестных.И всё, что ясно зрится в день,Что может выразиться словом,Слилося в сумрачную тень,Облечено мечты покровом.Неясно созерцает взор,Но всё душою дозреваешь:Так часто сердцем понимаешьЛюбви безмолвный разговор.1828