Читаем Поэты 1880–1890-х годов полностью

Как солнце горные хребтыЗлатит от глав и до подножий,Так ты, поэт, — светильник божий, —Жизнь озаряешь с высоты.Твоим лучам равно доступныИ высь умов, и глубь сердец.Глашатай правды неподкупный —Ты ими властвуешь, певец.Ты будишь правые надежды,Караешь лживые мечты,Ты облекаешь мир в одеждыНетленной, чистой красоты;Страстей смиряешь злые бури,Сомнений гасишь тщетный спор
И от земли в предел лазури,От праха к небу манишь взор.И вот, за дар твой лучезарный,За подвиг многих славных лет,Ты днесь отчизны благодарнойПриемлешь радостный привет.Внимай: на голос твой родныеОтвсюду отклики звучат,Сердца, как светочи живые,Тобой возжженные, горят —Тобой — носителем желаннымСвятой поэзии даров,Тобой — преемником избраннымРуси прославленных певцов!О, верно, их родные тени
Сюда слетелись в этот час,И в хоре дружном песнопенийЗвучит и их хвалебный глас!В пылу признательного чувстваСлилися все в мечте одной,На светлом празднике искусстваЛюбуясь и гордясь тобой!1888

190. «Когда, святилище души…»

Когда, святилище душиЗамкнув пред суетной толпою,Поэт молчит — его покоюНе верь: он бодрствует в тиши.Не верь молчанью грозной тучи:
Раздумья вещего полна,Свой вихрь, свой дождь, свой огнь летучий,Свой гром таит в груди она…Но миг придет — и заповедныйВ глубоких недрах вспыхнет жар,И тьму пронижет луч победный,И грянет громовой удар!<1888>

191. «Не смолкай, говори… В ласке речи твоей…»

Не смолкай, говори… В ласке речи твоей,В беззаветном весельи свиданьяПринесла мне с собою ты свежесть полейИ цветов благовонных лобзанья.Я внимаю тебе — и целебный обманСердце властной мечтою объемлет,
Мне мерещится ночь… В лунном блеске туманНад сверкающим озером дремлет.Ни движенья, ни звука вокруг, ни души!Беспредметная даль пред очами,Мы с тобою вдвоем в полутьме и тиши,Под лазурью, луной и звездами.Только воды дрожат, только дышат цветыДа туманится воздух росистыйИ, горя сквозь туман, как звезда с высоты,В душу светит мне взгляд твой лучистый.В беспредельном молчаньи теней и лучейШепчешь ты про любовь и участье…Не смолкай, говори… В ласке речи твоейМне звучит беспредельное счастье!1888

192. «Мне легче дышится на горных высота́х…»

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги

100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия