Читаем Поэты 1880–1890-х годов полностью

Ты знаешь ли, как сладко одинокому,В загадочной, беззвучной тишине,Лететь душой туда-туда, к далекому,Что только раз пригрезилося мне.То — колокол, в просторе душном тающий.Вздыхающий и тающий, как сон,Но за собой надолго оставляющийИ жалобный, и требующий стон.О, где же ты, для сердца примирение?О, где же ты, забвенья сладкий плод?Один лишь миг, одной струны волнение —И снова всё мгновенное живет.Ты знаешь ли, как больно одинокому,В загадочной, беззвучной тишине,Лететь душой туда-туда, к далекому.Что только раз пригрезилося мне.<1900>

548. «Непогодною ночью осеннею…»

Непогодною ночью осеннею,                        У дверей,Чей-то робкий ей шорох почудится…                        Жутко ей.И вглядеться-то страшно в недвижную                        Эту мглу —Ну, как бледные руки подымутся                        Там, в углу?Не глядит, не дохнет, не шелохнется,                        А в грудиЧто-то шепчет до боли назойливо:                        «Погляди».<1900>

549. «В золоте осеннем грустная аллея…»

В золоте осеннем грустная аллеяПуть наш осыпала золотом листов…Как чета влюбленных, странно холодея,Шли мы вдоль любимых, тихих берегов.Что-то между нами тихо обрывалось,
Словно паутины трепетная нить,И куда-то сердце с болью порывалось,И о чем-то сердце жаждало забыть.И в душе роилось дум так много-много,На уста просилось столько поздних слов,А кругом мерцала грустная дорогаЗолотом осенним вянущих листов.<1900>

550. «Голая береза шелестит о стекла…»

Голая береза шелестит о стекла                        Робкими руками…Отчего же взор твой засветился снова                        Тихими слезами?Отчего безмолвна и с тоской невнятной                        Смотришь в даль ночную?Отчего с тобою я, как враг, ни слова                        И, как друг, тоскую?Или это осень тенью молчаливой
                        Пронеслась над нами,И сердца, и мысли мрачно разлучая                        Гневными крылами?<1900>

551. «Нет, не могила страшна…»

Нет, не могила страшна —Страшно забвенье,Страшно свалитьсяБез силы, без волиВ пропасть холоднуюВечного сна…Благо тому, чью могилуИ крест молчаливыйДружеский мягко венок обовьет,Точно объятьеТеплой руки,Живою поэзией красок.Вот василек полевой —Память далекого детства,
И розы тревожный восторг,Там астр сиротливых мечтательность,Георгин одинокая гордость,И тихой фиалки,Свежей затворницы леса,Смиренный и всепримиряющийШепот душистый.<1900>

552. ИЗМЕНА

От сонных берегов, где в ласковом покоеВолны безропотной затишье голубое,От узкой заводи, где на заре едваПлескалась под веслом глубокая траваИ в раннем лепете приветливой наядыДуше мечталися бесценные награды,—Прости, любимая! — я порываюсь вдальЗа черный гребень гор, где гневно блещет сталь,И в смертных прихотях, и в долгих воплях бояХочу испить до дна призванье роковое.<1900>
Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги

100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия