Читаем Поэты 1880–1890-х годов полностью

553. ПЕТУХ

Когда еще недвижны водыИ даль морозная глуха,Мне веет радостью свободыВеселый голос петуха.Легко пронзая мглу ночнуюПризывом звонким и простым,Он шлет улыбку золотуюМечтам рассеянным моим.Он бодро требует ответаСвоей трубе, и слышен в нейМне праздник зелени и светаВ родном саду, в тени ветвей,—Где по дорожкам солнце бродит,
Где речка сонная тихаИ по заре свеже́й доходитВеселый голос петуха.<1900>

554. ФРЕЙБУРГ

Картина Мюнье

С уступа плющ сползал широкими извивами,Внизу белела древняя стена,И песня рыбака дрожала переливами,И голубела сонная волна.И сердце родину любило молчаливую,И блеск реки, и колокол вдали,И меж лесистых скал тропинку прихотливуюКуда-то ввысь от долов, от земли.Над светлой тишиной, над мирными долинами
Последний раз хотелося вздохнуть —И унестись навек за теми исполинамиВ сияющий и бесконечный путь.<1900>

555. СТАТУЯ МИНЕРВЫ

Вот изваянье любимицы мудрого Зевса.Смотришь, как строгий резец в благородном усильи,Творческим духом провидя высокую тайну,Мрамору твердому предал божественный образ.Смотришь — и молишься чистому счастию знанья,Мысли кипящей и мудрости тихим вершинам.<1900>

556. СИОН

Мшистые камни… Стена… То шепот, то стоны молитвы…
Вы ли, гонимые, здесь бледной стеснились толпой?Мрачною верой горят, как факелы темные, взоры;Буря рыданий и слез к темному небу растет…«Боже! Мы — прах пред твоей венчающей верных десницей.Боже! Открой нам, открой недостижимый Сион!»<1900>

557. НАДПИСЬ НА «ДЕКАМЕРОНЕ»

Тот был душою герой, кто в бледном преддверии гроба,В темных угрозах чумы жизни разгадку обрел:Смерти — молчанье могил и мрамор холодных надгробий,Жизни — веселье и блеск, жизни — любовь и цветы.Бодро испей до конца всю чашу манящих восторгов —Черная смерть у дверей в строгих одеждах стоит.<1900>

558. СОБАКИ

Что за тревожную ночь послали сегодня мне боги!Строго-прекрасная к нам в светлом молчаньи сошла.Небо казалось очам фантастично глубокой поэмой,Полной мерцающих тайн, полной звездящихся слез.И к озаренной воде сбегались туманные тени,Точно сбирались отплыть и поджидали гребца.Нервы натянуты были, как струны, готовые к пенью…Вдруг исполнительный пес поднял отчаянный лай.Чу! полководца признала и славит лохматая стая;Резко дисканты визжат, глухо рокочут басы.Мудрый политик мирит, а молодость требует боя,И разглашает набат внутренней смуты пожар.<1900>

559–561. ВЛАДИВОСТОКСКИЕ ЯМБЫ

1. «Не говори: уж всё воспето…»

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги

100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия