Читаем Поэты 1880–1890-х годов полностью

Когда ты хочешь трезвым взглядомСмотреть на жизнь и на людей,Не украшай ты их нарядомЖивой фантазии своей.Не помышляй, чтобы на светеБыл для великих душ простор,Что их дела не тонут в Лете,Что свят потомства приговор.Не думай, чтобы мощный генийВсегда с безумьем вел борьбу,Чтоб ряд позорных преступленийВел всех к позорному столбу.Не создавай себе обманов,Не представляй в уме своемЭффектной битвой двух титановБорьбу добра с могучим злом.Увы! великие душою
Встречают тысячи преград,Их путь покрыт глубокой тьмою,Их сердце скорби пепелят.Потомство с глупым ослепленьемПозорит иль не признаетТех, чьим великим вдохновеньемИ чьими жертвами живет.А гений часто не стыдитсяБыть пошлой глупости рабомИ, льстя безумию, гордитсяСвоим дурацким колпаком.Гигант страдает от пигмея,Властитель гибнет от раба,И часто гнусного злодеяВенчает лаврами судьба…Не солнцем ярким после ночиСвятая правда восстает,
И света, блещущего в очи,На темный мир она не льет.Она порою лишь мелькает,Ее так редко видим мы, —Она блестит и исчезаетКак луч минутный в бездне тьмы,Как в тучах светлые полоски,Как отраженье звезд в волне,Как фосфорические блесткиНа черной моря глубине…<1896>

7. ДУМЫ И ГРЕЗЫ

Моя дума всё вдаль порывается,Пока смерть не сомкнула мне вежд;Сердце всё еще глупо цепляетсяЗа обломки разбитых надежд.И, горя непонятною верою,
Всё не хочет расстаться оноС тем, что разум безумной химероюИ мечтою назвал уж давно.Так, порой лучезарным видениемОчарованы в сладостном сне,Говорим мы потом с сожалением:«Это были лишь грезы одне!»Но упорно, с тоскливым желанием,Возвращается сердце не разК этим грезам, что чудным сияниемНа минуту наполнили нас…<1896>

8. ПОСЛЕ БИТВЫ

Даль была окутана серыми туманами;Шел я спотыкаючись, весь покрытый ранами;И ручья холодного струйкою гремучеюУтолить надеялся жажду мою жгучую.
Видел я поблизости эту струйку чистуюРучейка, бежавшего с пеной серебристою, —Падал он каскадами и пустыню голуюОглашал, играючи, песенкой веселою.И к нему тащился я… Дух изнемогающийЯ в себе поддерживал мыслью ободряющей,Силой воли гаснувшей и желанья жадного,—Но не мог добраться я до ручья прохладного.Я упал беспомощно… В мыслях всё смешалося:Новое и старое, что вдали осталося,Образы минувшего, всё мной пережитое,Поле одинокое, трупами покрытое,Эти лица мертвые, звезды, ночь холодная,Зной затем полуденный и земля бесплодная,Путь по ней, мной пройденный, ручейка журчаниеИ от жажды бешеной жгучее страдание…<1896>

9. НА БЕРЕГУ МОРЯ

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги

100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия