Читаем Поэты 1880–1890-х годов полностью

Я верю в тайны сновидений,В мои пророческие сны…Лучи высоких вдохновенийТак ясно в них отражены!Когда сомненье не связуетПолета творческой мечты,Душа свободная рисуетСвободно облик красоты.Мне в грезах истина сияетИ путь к Создателю открыт,И кто-то разум вдохновляет,И кто-то сердцу говорит…Проснусь, грустя, — и сам не знаю,Тогда ли глубже я живу,Когда я сон переживаюИль верю грезам наяву…<1890>

99. «Как слепо люди ненавидят…»

Как слепо люди ненавидят
И как случайно страстью дышат:Имеют очи — и не видят,Имеют уши — и не слышат!Они не видят и не слышат,Не верят знаменьям чудес,И не для них звездами вышитКовер полуночных небес…К земле прикованы судьбою,Презревши твердь и божество,Они идут земной тропою, —Как будто ищут под собоюМогил для праха своего…Как слепо люди ненавидятИ как случайно страстью дышат:Имеют очи — и не видят,Имеют уши — и не слышат!1890

100. «В осенний вечер дышит лес…»

В осенний вечер дышит лес
Невыразимою печалью…Задернут траурной вуальюПростор заплаканных небес.Заката дальнего багрянецЗловещим зыблется пятном,Как лихорадочный румянецНа лике бледном и больном.В поблекших красках увяданья,В паденьи каждого листкаЖивые чудятся страданья,Живая чудится тоска.В тени обманчивой и шаткойКак будто шепчется листва,И полны позднею догадкойЕе предсмертные слова…1892

101. «В глуши сырой и ароматной…»

В глуши сырой и ароматной,Где блекнет папоротник сонный,
Брожу, в раздумие влюбленный,Слежу за грезой непонятной.Скажите, пасмурные ели,Скажите, сумрачные сосны,В каких скорбях вы поседели,Какою былью пролетелиНад вами радостные весны?Кто, дивный, шепчет мне из леса?Чей это шепот сокровенныйЗвучит, протяжный и мгновенный,Из беспросветного навеса?То шепчет сердцу глушь леснаяО первых днях земного мая,Об утре дней благоуханномВ лесу святом и первозданном.Я замер, жду, припоминаю,Ловлю дыхание лесное.И вновь душой переживаюБог весть когда пережитое.
1892

102. «Скрывай сердечное волненье…»

Скрывай сердечное волненьеИ трепет пламенной любви,Будь скуп в речах: слова твоиСмутят прекрасное виденье.Пуглива робкая мечта,Не воплощай ее поспешно:Пока любовь твоя безгрешна,Тебе подвластна красота.Но если речью дерзновеннойИ блеском взоров огневыхИзменишь тайне сокровенной,Заветной тайне дум твоих,—Тогда померкнет обаяньеВлюбленных грез, счастливых сновИ промелькнет, как очертаньеГонимых ветром облаков.1894

103. ВСАДНИК

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги

100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия