Читаем Поэзия Африки полностью

Узнаете ли выкогда-нибудь, собратья,как изобильны нашисаванны и леса?Мой дядя мог разгрызтьлюбую кость зубами,а как мотыжил онподатливую землю,она пред ним ложилась,покорная, пропитанная потом.Мой дядя сокрушал еевсей мощью круглых плеч.Чтоб жрать за четверых,чтоб жить в достатке,чтоб выстроить, как надо,три хижины для жен,работал дядя Канза,как вол. Как он стоналв конце работы,когда мерцалипоследние лучи,когда он покидал
распаханный надел,чтоб завтра вновь прийтии корни корчевать.Чтоб жрать за четверых,мой дядя Канза спална сельской площади.Там на пескележал он, как шпинатна плоском блюде,упругий, как шпинатна белых жерновах зубов.Теперь известно вам,что это за натура,мой дядя Канза могжить полуголым в чаще,при этом усмехатьсяи нить своей судьбыкровавую плести,а ведь на светестолько вахлаков.Мой дядя Канза в Баотвердил, — вам это не понять
вовеки… это былои вправду колдовство.Живитев довольстве, толстяки,отращивайте щекии возвращайтесь в город,взяв про запас деньжат.

ЭФИОПИЯ

КЭББЭДЭ МИКАЭЛЬ[383]

Все унес ураган

Перевод А. Ревича

Суесловье и спесь,Лести с жалобой смесь,Горе, свары, нападки,Строгий суд без оглядки,Оскорбления, ложьИ гордыню вельмож,Измышленья, упреки,Сплетни, плутни, намеки,Нежность к ближним своим,Страсть к тому, кто любим,Верность другу и брату,
Клятву мстить супостату,Все благие плоды,Все людские труды,Все, что мы повстречали,И добро и печали, —Все унес ураганИз неведомых стран,Сгреб в охапку без правил,Ничего не оставил,Ни земли, ни травы,Ни червей, ни листвы,Нет и пыли в пустыне,Нет и грязи в помине.Что за буря была,Все смела, все дотла,Даже в тихой ложбинкеНе осталось песчинки.Все унес ураган,Как бесплотный туман,Не осталось в поминеНи любви, ни гордыни.

Мир и время

Перевод А. Ревича

С давних пор я живу, и за долгий свой срокВидел многое, много прошел я дорог.Помню: долго я странствовал и наконецПредо мною возник исполинский дворец.У ступеней толпился народ — не пройдешь,Был дворец на огромнейший улей похож.Пораженный его высотой и красой,Я глядел на дворец, я стоял сам не свой,И подумалось: кто из волшебников могВозвести этот сказочный светлый чертог?И тогда, восхищенье свое не тая,К одному из прохожих направился яИ спросил: «Растолкуй мне, почтенный старик,Чей дворец? Кто такие хоромы воздвиг?»Мне ответствовал старец, кивнув головой:«Это зданье — дворец богача родовой,Жил здесь некогда прадед владельца и дед,Этим стенам стоять до скончания лет».

* * *

Поколенья сменялись, мелькали года,Долго шел я и снова вернулся сюда.

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ. Серия третья

Травницкая хроника. Мост на Дрине
Травницкая хроника. Мост на Дрине

Трагическая история Боснии с наибольшей полнотой и последовательностью раскрыта в двух исторических романах Андрича — «Травницкая хроника» и «Мост на Дрине».«Травницкая хроника» — это повествование о восьми годах жизни Травника, глухой турецкой провинции, которая оказывается втянутой в наполеоновские войны — от блистательных побед на полях Аустерлица и при Ваграме и до поражения в войне с Россией.«Мост на Дрине» — роман, отличающийся интересной и своеобразной композицией. Все события, происходящие в романе на протяжении нескольких веков (1516–1914 гг.), так или иначе связаны с существованием белоснежного красавца-моста на реке Дрине, построенного в боснийском городе Вышеграде уроженцем этого города, отуреченным сербом великим визирем Мехмед-пашой.Вступительная статья Е. Книпович.Примечания О. Кутасовой и В. Зеленина.Иллюстрации Л. Зусмана.

Иво Андрич

Историческая проза

Похожие книги

Сияние снегов
Сияние снегов

Борис Чичибабин – поэт сложной и богатой стиховой культуры, вобравшей лучшие традиции русской поэзии, в произведениях органично переплелись философская, гражданская, любовная и пейзажная лирика. Его творчество, отразившее трагический путь общества, несет отпечаток внутренней свободы и нравственного поиска. Современники называли его «поэтом оголенного нравственного чувства, неистового стихийного напора, бунтарем и печальником, правдоискателем и потрясателем основ» (М. Богославский), поэтом «оркестрового звучания» (М. Копелиович), «неистовым праведником-воином» (Евг. Евтушенко). В сборник «Сияние снегов» вошла книга «Колокол», за которую Б. Чичибабин был удостоен Государственной премии СССР (1990). Также представлены подборки стихотворений разных лет из других изданий, составленные вдовой поэта Л. С. Карась-Чичибабиной.

Борис Алексеевич Чичибабин

Поэзия
100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия