Читаем Поэзия социалистических стран Европы полностью

Идут дожди, небесных нитей хватитизменчивые сшить весне наряды.А мы все в том же неизменном платье -в нем кровь и слезы оказались рядом.Там нищета в своем наряде черномвсе тащится вдоль мостовых разбитых,у запертых ворот сидит упорно,не уходя от фабрики закрытой.День первомайский почки разрывает,
но слышишь, грохот пушек все слышнее,там нищета сегодня выступаети умереть сумеет.



ТЫ, В О Й Н А


Еще поет в осеннем руслеручей покоя;чиста, еще звенит, как гусли,
та песнь. Доколе?Еще стремимся к любви и веснам,еще ступаем в чистом полемы по твоим лохмотьям грозным,война! Доколе?Пеленки стелет мать, ликуя,на будущее в надежде.Целуй ей руку. Но какую,какую прежде?
Ту, что сосок легко сжимает,иль ту, которой ребенка держит?Любовь и верность обещаютне здесь, так где же?Ах, это может до слез растрогать -ведь матери хотят так мало:средь терний нужно зерна немного,чтоб им хватало!Чуть-чуть покоя, тепла и мая -ведь много лучше штыка и пули
скрип люльки, песенка простая,пчела и улей.Не будут жены, птицы, детитвоими, как ты ни грозишь нам!О, чтоб навеки заржаветь им,война, твоим доспехам пышным!

ВЛАДИМИР ГОЛАН

КРАСНОАРМЕЙЦЫ


(Два портрета)


Перейти на страницу:

Похожие книги

Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Драматургия / Поэзия / Стихи и поэзия