Читаем Поэзия США полностью

Мне велят любить мою родину, Америку.Но где Америка?Я не видел нации, скитаясь меж океанов.Я видел 120 миллионов.И они ненавидели друг друга,И они дрались друг с другомВ войне из-за денег.Америка не одна,Их много.Белый сжигает негра живым.Фабрикант избивает детей.
Войска расстреливают горняков.Войска расстреливают ткачей.Это страна врагов.Я видел солнце над Скалистыми горами.Я видел пшеничные поля на равнинах.Я видел миллионы американских цветов.Я слышал пенье птиц Америки.Это могучая, прекрасная земля,И я, рабочий, люблю ее.Но как могу я любить тех, кто убивает рабочих?Америка, я не могу поклоняться богу денег,
Чудовищу, чье сердце — машина Форда,Чей мозг — дешевый фильм из Голливуда,Чьи города — механические кошмары,Чьи литании — меха и шелковые чулки,Чьи поклонники умирают от пресыщения,А жертвы от голода.Кто убил Сакко и Ванцетти?Не ты, о река Миссисипи.Кто вымогает деньги мира?Не вы, о Аллеганские горы.Кто убивал немцев для барыша?
Не вы, американские поля и леса.Это могучая, прекрасная земля,Но мир ненавидит нового тирана,Европа и Азия готовят войну,Настанет гибель, разгром и скорбьДля тебя, жирная Америка.И Ленин пройдет среди твоих 120 миллионов,Раньше или позже, Ленин,Теперь или потом, Ленин.            Ленин! Ленин!                  Ленин!
Я вижу твои кровавые роды,Я вижу огонь и пепелИ мою страну, встающую из пепла.Я вижу мир для 120 миллионов,Я вижу солнце-молот днем,Месяц-серп ночью,Сияющие над новой Америкой,Америкой рабочих и фермеров.

КЕННЕТ ФИРИНГ

© Перевод А. Шарапова

ЗЕЛЕНЫЙ СВЕТ

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги