Читаем Поэзия США полностью

Со мною рядом стань, взгляни вокругСвоим неспешным, тихим взглядом:Вот озера недвижный круг,Там тучи серые, что рядомИз мглы морозной сеют сверху снег,Пушинок непрестанный бег;Одна снежинка за другойМгновенно тают все в воде немой.Смотри — летит живой пушистый ройИз пустоты, из-под вуали,Снежинки будто бы замрут порой,
То снова градом замелькали.На диво одинаково белы,Все дети их родившей мглы,Одна снежинка за другойВ воде исчезнут темной и немой.Снежинки-звезды падают из туч,Как блестки, в воздухе играют,Они слетают с белоснежных круч,Где Млечный Путь в ночи сверкает;А там пушинки собрались толпой,Они внизу найдут покой:Одна снежинка за другой
В воде погибнут темной и немой.Иные как на крылышках парятИз материнской серой тучи,И белый одинаковый нарядСближает хоровод летучий.А эти сходны с мужем и женой,Живущими судьбой одной:Так, рядышком летя вдвоем,Они растают в озере немом.Подумай только! Так стремятся вниз,Как будто гонятся за ними!
Тут мириады мимо пронеслись,Безумной скоростью гонимы,Пока мы созерцали их полет.Посланцы нежные высот,Одна снежинка за другойНашли могилу здесь, в воде немой!Печаль взошла в глазах твоих слезой:Друзья, что были сердцу милы,Делили с нами краткий миг земной,Исчезли за чертой могилы,Как эти дети тучи и зимы,Блеснув, ушли в обитель тьмы.
Одна снежинка за другойВ воде пропали темной и немой.Но погляди опять: просвет меж туч,Голубизна легла на воду;На склоны гор веселый лучПроник в разломы небосвода,И сонм, спешивший только что с небес,Из тучи к озеру, исчез.Снежинок больше ни однойВ воде не видно темной и немой.

ПОСЛЕ БУРИ

© Перевод Э. Шапиро

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги