Читаем Поэзия трубадуров. Поэзия миннезингеров. Поэзия вагантов полностью

Не только пагубная страстьИзвела Тристана.Несчастный, он подпал под властьПриворотного дурмана.Изберу благую часть!Самой любовью буду всластьУпиваться неустанно.Эликсиров я не пью.ПостоянноБез обманаДень и ночь поюКрасоту твою.Когда солнце в небесахНикнет перед мертвой тьмоюИ безмолвие в лесах,Грусть овладевает мною,Потому что малых птахСнова настигает страхПеред лютою зимою,Ненавистницей цветов,Мной любимых,Уязвимых.В пору холодов
Мой удел суров.

* * *

Когда в сладостную поруМолодой ликует год,Когда солнце лезет в горуИ когда на радость взоруДень длинней и дрозд поетСинеокому простору,—Богу благодарен тотИстинно влюбленней,Кто вкусил таких щедрот.Только соблаговолила —И лучи прогнали тьму.Хватит мне блуждать уныло!Снова все на свете милоСтало сердцу моему.В ней добро мое и сила.Мою радость обниму,Истинно влюбленный.Мне богатство ни к чему.А завистливому сбродуПодобреть не суждено.Завели такую моду,Что и в ясную погоду
Даже в полдень им темно.Ненавистен им я сроду.Счастье мне теперь дано.Истинно влюбленный,Заслужил его давно.

* * *

Блажен, кто никаких греховНе числит за собою,А кто грешить всегда готов,Тот обделен судьбою.Кто не плел другим тенёт,Тот беспечно,Тот навечноСчастье в жизни обретет.Любовь поет, но в свой чередСкажи чистосердечно,Что будешь ты за годом годСлужить ей безупречно.Не плетет она тенетИ беспечноИ навечноСчастье в жизни обретет.

* * *

Когда солнцу роза рада,Рада каждым лепестком,Берет завистников досада,И проклинают их кругом.Они зовут любовь грехом,А нам завистников не надо.Где оградаот косого взгляда?Злым своей довольно муки.Их проклинать я не могу.Даже летом эти злюкиКак будто прыгают в снегу.Не пожелаешь и врагуКруглый год искать со скукиДля наукиягоды на буке.

 * * *

Те времена прошли давно.Когда-то, бог свидетель,Царили в мире заодноЛюбовь и добродетель.Все в грех теперь погружено.Любить грешно, и жить грешно.Губительный владетель,
Грех греху радетель.Везде разврат — и тут и там.На что это похоже?Винят в разврате знатных дамМужланы и вельможи.Виновным спуску я но дам,Но если ты развратен сам,Других бранить негоже.Честь всего дороже.

* * *

Тот, кто действительно влюблен,Счастливее день ото дня,Хоть от любви страдает он.Кто служит, верность ей храня,Любовью тот вознагражден.Любовь — целительный закон.Нет без любви моей меня.Моя любовь, как день, ясна,А если я лукавый лжец,Чудовищна моя вина,И чистых в мире нет сердец.Мне госпожа моя верна.Ей песнь моя посвящена.Любви боится лишь глупец.

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

История бриттов
История бриттов

Гальфрид Монмутский представил «Историю бриттов» как истинную историю Британии от заселения её Брутом, потомком троянского героя Энея, до смерти Кадваладра в VII веке. В частности, в этом труде содержатся рассказы о вторжении Цезаря, Леире и Кимбелине (пересказанные Шекспиром в «Короле Лире» и «Цимбелине»), и короле Артуре.Гальфрид утверждает, что их источником послужила «некая весьма древняя книга на языке бриттов», которую ему якобы вручил Уолтер Оксфордский, однако в самом существовании этой книги большинство учёных сомневаются. В «Истории…» почти не содержится собственно исторических сведений, и уже в 1190 году Уильям Ньюбургский писал: «Совершенно ясно, что все, написанное этим человеком об Артуре и его наследниках, да и его предшественниках от Вортигерна, было придумано отчасти им самим, отчасти другими – либо из неуёмной любви ко лжи, либо чтобы потешить бриттов».Тем не менее, созданные им заново образы Мерлина и Артура оказали огромное воздействие на распространение этих персонажей в валлийской и общеевропейской традиции. Можно считать, что именно с него начинается артуровский канон.

Гальфрид Монмутский

История / Европейская старинная литература / Древние книги