Читаем Погоня за химерами полностью

Иногда мы созванивались, но удостоиться полноценного внимания Беатрис мне так и не удавалось. На заднем фоне нашего разговора обязательно визжали дети, отнимающие друг у друга игрушки; или кому-то надо было в туалет, а кто-то хотел бутерброд с арахисовой пастой; и почти всегда наш разговор прерывал недовольный бас Билли, призывающего жену к исполнению её прямых обязанностей вместо пустопорожней болтовни с непутёвым братцем. Тогда сестра быстро прощалась, обещая непременно перезвонить в ближайшие же дни, но никогда не перезванивала. В нашей последней беседе пару месяцев назад Беатрис с гордостью сообщила, что они с Биллом снова ждут прибавления, и на этот раз обследование показало на мониторе два сердца вместо одного.

Как только я пошёл на поправку, наши мелкие ссоры с Дженнифер возобновились. Перемирие было забыто, и мы с прежней силой принялись уничтожать наш брак, ну или то, что от него осталось. Впрочем, небольшая передышка, вызванная моей болезнью, всё же заставила нас несколько сбавить обороты и держаться хотя бы в рамках приличий.

Однажды утром, когда я проснулся непривычно бодрым и свежим, Дженнифер вошла ко мне после пробежки и сообщила с плохо скрытым торжеством в голосе:

– Будь добр, приведи себя к вечеру в порядок. У нас будут гости. Знаю, что тебя это вряд ли впечатлит, но я получила новое назначение и коллеги придут меня поздравить.

Пока я искал, что ей на это ответить, Дженнифер с победоносной улыбкой объявила:

– Перед тобой – новый руководитель департамента по развитию и информационному сопровождению Западного сектора!

Жена выжидающе смотрела на меня, поджав губы. Я знал, что этой должности она добивалась уже несколько лет. В общем-то, это и было основной причиной, по которой мы переехали в Сиэтл. Дженнифер с присущим ей упорством в достижении поставленных целей наметила себе эту должность и двигалась к ней медленно, но неотвратимо, как ледник, спускающийся в долину.

– Вот это новость! – я искренне обрадовался, зная, сколько усилий она предприняла на этом пути, но и от удовольствия подразнить её отказаться не смог. – И сколько несчастных повержено в неравной борьбе за мягкое кресло и отдельный кабинет с видом на залив?

Жена терпеть не могла подобного тона. Обычно такое поведение с моей стороны заставляло её превращать привычную перепалку в ожесточённую ссору, но сейчас желание рассказать о своём триумфе пересилило жажду крови.

– Я обошла пятерых! – она растопырила пальцы на правой руке и потрясла пятернёй перед своим лицом, вглядываясь в центр ладони, как будто там были написаны имена противников. – Рассматривали Фишера из отдела аналитики, Брикмана из Массачусетса, жирного Гарднера, Алана Одли из моего отдела и эту жуткую Рут Паркер, ты её должен помнить, она была у нас на весеннем ужине. Их проекты по увеличению прибыли Западного сектора отклонили, а мою программу приняли почти что без поправок. Тебе, конечно, это ни о чём не говорит, но просто поверь мне – это по-настоящему круто.

– Вот ведь бедолаги, – поцокал я языком, втискиваясь в джинсы. – И как их вообще угораздило рассчитывать на эту должность?! Есть у людей хоть крупица здравого смысла, а? Инстинкт самосохранения, в конце концов? Разве они не знали, что против того, кто по субботам играет в покер с самим Дж. Б. Райтом, у них нет никаких шансов?

Дж. Б. Райт был главным инвестором и учредителем «Центра кредитных операций». Для того чтобы получить приглашение на его субботнюю игру, жене пришлось виртуознейше выстраивать многоходовые интриги, которым и Талейран бы позавидовал.

– Это здесь совершенно ни при чём, – быстро сказала Дженнифер и её ноздри гневно раздулись. – Просто я оказалась лучше. Я профессионал, а они – нет. Я лучше, чем они. Просто признай это!

Упрямо сжав губы и нахмурив лоб, она сейчас походила на ребёнка, и, пожалуй, это было забавно, но смеяться я и не подумал. Для того чтобы перестать ненавидеть Дженнифер и начать жалеть, мне понадобилось провести в доме её родителей одну рождественскую неделю. Всего одну, а ведь Дженнифер жила там годами. О нет, ничего такого, никаких мрачных тайн или скандалов, связанных с домогательствами отчима или издевательствами старших братьев. (Подобные истории как раз коллекционирует её матушка, на мгновение выглядывая из благополучной раковины собственной жизни и сладко ужасаясь тому, что может произойти с другими, менее умными, удачливыми и достойными людьми.)

Перейти на страницу:

Похожие книги

Рахманинов
Рахманинов

Книга о выдающемся музыканте XX века, чьё уникальное творчество (великий композитор, блестящий пианист, вдумчивый дирижёр,) давно покорило материки и народы, а громкая слава и популярность исполнительства могут соперничать лишь с мировой славой П. И. Чайковского. «Странствующий музыкант» — так с юности повторял Сергей Рахманинов. Бесприютное детство, неустроенная жизнь, скитания из дома в дом: Зверев, Сатины, временное пристанище у друзей, комнаты внаём… Те же скитания и внутри личной жизни. На чужбине он как будто напророчил сам себе знакомое поприще — стал скитальцем, странствующим музыкантом, который принёс с собой русский мелос и русскую душу, без которых не мог сочинять. Судьба отечества не могла не задевать его «заграничной жизни». Помощь русским по всему миру, посылки нуждающимся, пожертвования на оборону и Красную армию — всех благодеяний музыканта не перечислить. Но главное — музыка Рахманинова поддерживала людские души. Соединяя их в годины беды и победы, автор книги сумел ёмко и выразительно воссоздать образ музыканта и Человека с большой буквы.знак информационной продукции 16 +

Сергей Романович Федякин

Биографии и Мемуары / Музыка / Прочее / Документальное
100 легенд рока. Живой звук в каждой фразе
100 легенд рока. Живой звук в каждой фразе

На споры о ценности и вредоносности рока было израсходовано не меньше типографской краски, чем ушло грима на все турне Kiss. Но как спорить о музыкальной стихии, которая избегает определений и застывших форм? Описанные в книге 100 имен и сюжетов из истории рока позволяют оценить мятежную силу музыки, над которой не властно время. Под одной обложкой и непререкаемые авторитеты уровня Элвиса Пресли, The Beatles, Led Zeppelin и Pink Floyd, и «теневые» классики, среди которых творцы гаражной психоделии The 13th Floor Elevators, культовый кантри-рокер Грэм Парсонс, признанные спустя десятилетия Big Star. В 100 историях безумств, знаковых событий и творческих прозрений — весь путь революционной музыкальной формы от наивного раннего рок-н-ролла до концептуальности прога, тяжелой поступи хард-рока, авангардных экспериментов панкподполья. Полезное дополнение — рекомендованный к каждой главе классический альбом.…

Игорь Цалер

Биографии и Мемуары / Музыка / Прочее / Документальное