Читаем Поющие в терновнике полностью

"Indeed I did."- Еще бы.
He sighed, stretched, yawned.- Он вздохнул, потянулся, зевнул.
"I wonder if you have any idea how happy I am."- Любопытно, догадываешься ли ты хоть немного, до чего я счастлив.
"Oh, I think so," she said quietly.- Кажется, догадываюсь, - негромко ответила Джастина.
He raised himself on one elbow to look at her.Он приподнялся на локте, посмотрел внимательно:
"Tell me, was Desdemona the only reason you came back to London?"- Скажи, ты только ради роли Дездемоны вернулась в Лондон?
Grabbing his ear, she tweaked it painfully.Она больно ущипнула его за ухо.
"Now it's my turn to pay you back for all those headmasterish questions!- Теперь я тебе отплачу, довольно ты меня гонял вопросами, как девчонку на экзамене.
What do you think?"Ты-то сам как думаешь?
He prized her fingers away easily, grinning.Лион усмехнулся, легко разжал ее пальцы.
"If you don't answer me, Herzchen, I'll strangle you far more permanently than Marc does."- Если ты мне не ответишь, herzchen, я тебя задушу гораздо основательней, чем твой Отелло -Марк.
"I came back to London to do Desdemona, but because of you.- Я вернулась в Лондон играть Дездемону, но все равно из-за тебя.
I haven't been able to call my life my own since you kissed me in Rome, and well you know it.С той минуты, как ты меня тогда поцеловал, я была сама не своя, и ты прекрасно это знаешь.
You're a very intelligent man, Rainer Moerling Hartheim."Вы очень умный человек, Лион Мёрлинг Хартгейм.
"Intelligent enough to have known I wanted you for my wife almost the first moment I saw you," he said.- По крайней мере у меня хватило ума понять с первой же встречи: я хочу, чтобы ты стала моей женой.
She sat up quickly.Джастина порывисто села.
"Wife?"- Женой?!
"Wife.- Да, женой.
If I'd wanted you for my mistress I'd have taken you years ago, and I could have.Если б ты была мне нужна как любовница, я получил бы тебя много лет назад.
I know how your mind works; it would have been relatively easy.Это было бы не так уж трудно, я же знаю, как у тебя голова работает.
The only reason I didn't was because I wanted you for my wife and I knew you weren't ready to accept the idea of a husband."Я только потому этого не добивался, что ты мне нужна именно в жены, и я понимал, ты еще не представляла себя в такой роли.
"I don't know that I am now," she said, digesting it.- Пожалуй, и сейчас не представляю. - Джастина пыталась освоиться с этой мыслью.
He got to his feet, pulling her up to stand against him.Лион поднялся на ноги, поднял и ее.
"Well, you can put in a little practice by getting me some breakfast.- Ладно, поупражняйся немножко, приготовь мне что-нибудь позавтракать.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Письмо на английском языке: примеры, как писать (личное, деловое, резюме, готовые письма как образец)
Письмо на английском языке: примеры, как писать (личное, деловое, резюме, готовые письма как образец)

Как писать письмо на английском языке? Пособие представляет собой собрание образцов писем на английском языке, затрагивающих самые разнообразные стороны повседневной жизни. Это дружеские и деловые письма, письма – приглашения в гости и письма-благодарности, письма-извинения и письма-просьбы.Книга знакомит с этикетом написания письма на английском языке, некоторыми правилами английской пунктуации и орфографии, а также содержит справочные материалы, необходимые при написании писем.Пособие рассчитано на широкий круг лиц, владеющих английским языком в той или иной степени и стремящихся поддерживать письменные контакты с представителями англоязычных стран. Может использоваться как учебник английского языка, репетитор английского.Книга основана на ускоренных методах изучения иностранных языков.

Денис Александрович Шевчук

Языкознание, иностранные языки / Иностранные языки / Образование и наука