Читаем Поющие в терновнике полностью

Soon I shall see Thy face, but now, still in this life, I thank Thee.Скоро я увижу лицо твое, но еще в этой жизни благодарю тебя.
The pain!Больно!
My dearest Lord, Thou art too good to me.Господи, ты слишком добр ко мне.
I love Thee!Я люблю тебя. Господи!
A huge tremor passed through the still, waiting body.Страшная дрожь сотрясла недвижно затихшее в ожидании тело.
His lips moved, murmured a Name, tried to smile.Губы Дэна шевельнулись, прошептали имя Божие, силились улыбнуться.
Then the pupils dilated, drove all the blue from his eyes forever.Потом зрачки расширились, навсегда изгнав из этих глаз синеву.
Safe on the beach at last, the two Englishmen dumped their weeping charges on the sand and stood looking for him.Два англичанина выбрались наконец на берег, уложили на песок плачущих женщин и стояли, отыскивая глазами Дэна.
But the placid deep blue sea was empty, vast; the wavelets ran up rushing and retreated.Но безмятежная густая синева бескрайних вод была пустынна; играючи набегала на берег мелкая волна и вновь отступала.
Dane was gone.Дэн исчез.
Someone thought of the United States Air Force station nearby, and ran for help.Кто-то вспомнил, что неподалеку есть американский военный аэродром, и побежал за помощью.
Not thirty minutes after Dane had disappeared a helicopter took off, beat the air frantically and swooped in ever-increasing circles outward from the beach, searching.Меньше чем через полчаса после исчезновения Дэна оттуда поднялся вертолет и, яростно ввинчиваясь в воздух, пошел колесить все ширящимися кругами дальше и дальше от берега, искал.
No one expected to see anything.Никто не думал что-либо увидеть.
Drowned men sank to the bottom and didn't come up for days.Утопленники обычно погружаются на дно и не всплывают по несколько дней.
An hour passed; then fifteen miles out to sea they sighted Dane floating peacefully on the bosom of the deep, arms outstretched, face turned up to the sky.Миновал час; а потом за пятнадцать миль от берега с воздуха заметили Дэна, он мирно покачивался на груди водной пучины, руки раскинуты, лицо обращено к небу.
For a moment they thought he was alive and cheered, but as the craft came low enough to throw the water into hissing foam, it was plain he was dead.В первую минуту подумали, что он жив, весело закричали, но когда машина опустилась так низко, что вода под ней вскипела шипящей пеной, стало ясно - он мертв.
The coordinates were given over the helicopter's radio, a launch sped out, and three hours later returned.С вертолета по радио передали координаты, туда помчался катер и три часа спустя возвратился.
Word had spread.Весть разнеслась по округе.
The Cretans had loved to see him pass, loved to exchange a few shy words.Критяне любили смотреть на него, когда он проходил мимо, любили застенчиво обменяться с ним несколькими словами.
Loved him, though they didn't know him.Любили его, хоть и не знали.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Письмо на английском языке: примеры, как писать (личное, деловое, резюме, готовые письма как образец)
Письмо на английском языке: примеры, как писать (личное, деловое, резюме, готовые письма как образец)

Как писать письмо на английском языке? Пособие представляет собой собрание образцов писем на английском языке, затрагивающих самые разнообразные стороны повседневной жизни. Это дружеские и деловые письма, письма – приглашения в гости и письма-благодарности, письма-извинения и письма-просьбы.Книга знакомит с этикетом написания письма на английском языке, некоторыми правилами английской пунктуации и орфографии, а также содержит справочные материалы, необходимые при написании писем.Пособие рассчитано на широкий круг лиц, владеющих английским языком в той или иной степени и стремящихся поддерживать письменные контакты с представителями англоязычных стран. Может использоваться как учебник английского языка, репетитор английского.Книга основана на ускоренных методах изучения иностранных языков.

Денис Александрович Шевчук

Языкознание, иностранные языки / Иностранные языки / Образование и наука