Читаем Поющие в терновнике полностью

What is it?Что такое?
What's the matter?В чем дело?
What's happened?"Что случилось?
"I regret to have to inform you that your brother, Mr. Dane O'Neill, was drowned yesterday in Crete, I understand in heroic circumstances, performing a sea rescue.- С прискорбием вынужден сообщить вам, что ваш брат, мистер Дэн О'Нил, утонул вчера на Крите, насколько я понял, погиб как герой, спасая утопающих.
However, you realize there is a revolution in Greece, and what information we have is sketchy and possibly not accurate."Однако, сами понимаете, в Греции сейчас государственный переворот и наши сведения отрывочны и, возможно, не очень точны.
The phone stood on a table near the wall and Justine leaned against the solid support the wall offered.Телефон стоял на столике у стены, и Джастина прислонилась к ней в поисках опоры.
Her knees buckled, she began to slide very slowly downward, wound up in a curled heap on the floor.Колени подгибались, она медленно сползала вниз и под конец скорчилась на полу.
Not laughing and not crying, she made noises somewhere in between, audible gasps.Какие-то непонятные звуки срывались с ее губ, не смех и не рыдание, что-то среднее, громкие судорожные всхлипы.
Dane drowned.Дэн утонул.
Gasp.Всхлип.
Dane dead.Дэн умер.
Gasp.Всхлип.
Crete, Dane, drowned. Gasp.Крит... Дэн... утонул... Всхлип.
Dead, dead.Умер, умер.
"Miss O'Neill?- Мисс О'Нил?
Are you there, Miss O'Neill?" asked the voice insistently.Вы слушаете, мисс О'Нил? - настойчиво повторял голос в трубке.
Dead.Умер.
Drowned.Утонул.
My brother!Мой брат!
"Miss O'Neill, answer me!"- Мисс О'Нил, вы меня слышите?
"Yes, yes, yes, yes, yes!- Да, да, да, да, да!
Oh, God, I'm here!"О господи, я слушаю!
"I understand you are his next of kin, therefore we must have your instructions as to what to do with the body.- Как я понимаю, вы - ближайшая родственница, и потому нам необходимы ваши распоряжения - как поступить с телом.
Miss O'Neill, are you there?"Вы слушаете, мисс О'Нил?
"Yes, yes!"- Да, да!
"What do you want done with the body, Miss O'Neill?"- Как вам угодно поступить с телом, мисс О'Нил?
Body!Тело!
Перейти на страницу:

Похожие книги

Письмо на английском языке: примеры, как писать (личное, деловое, резюме, готовые письма как образец)
Письмо на английском языке: примеры, как писать (личное, деловое, резюме, готовые письма как образец)

Как писать письмо на английском языке? Пособие представляет собой собрание образцов писем на английском языке, затрагивающих самые разнообразные стороны повседневной жизни. Это дружеские и деловые письма, письма – приглашения в гости и письма-благодарности, письма-извинения и письма-просьбы.Книга знакомит с этикетом написания письма на английском языке, некоторыми правилами английской пунктуации и орфографии, а также содержит справочные материалы, необходимые при написании писем.Пособие рассчитано на широкий круг лиц, владеющих английским языком в той или иной степени и стремящихся поддерживать письменные контакты с представителями англоязычных стран. Может использоваться как учебник английского языка, репетитор английского.Книга основана на ускоренных методах изучения иностранных языков.

Денис Александрович Шевчук

Языкознание, иностранные языки / Иностранные языки / Образование и наука