Читаем Полночь в старом аббатстве, или Кровавая месть привидения полностью

– Ну, а они все где?

– Все умерли, – прошептал Бартес. – Умерли в замке, а как да почему, выяснить не удалось.

– Но все они были людьми пожилыми, так ведь?

– Некоторые да, но вот Францу было двадцать семь, Кристофу вообще двадцать, – ответил Бартес. – После этого больше не нашлось желающих тут работать. Все хвосты поджали со страху.

На пару минут воцарилось напряженное молчание.

– Ну что ж, пошли, – произнес, наконец. Милан.

– Я передумал, пан. Черт с ними, с деньгами! Подожду вас тут. Не пойду я внутрь. Ни за что!– Как хотите, – вздохнул Милан, было видно, что вся ситуация ему неприятна. Но отказываться от осмотра он не хотел. Как бы это выглядело со стороны? Поэтому он взял Яну под руку и потянул за собой.


* * *

Старые дубовые ворота заскрежетали, когда Милан толкнул их. Звук отозвался эхом во внутреннем дворе замка, мощенном каменными плитами, в стыках которых разрослась сорная трава. Отзвуки их собственных шагов создавали впечатление, будто кто-то следует за ними по пятам.

– Да не бойся ты, это просто эхо, – успокоил Милан жену. Однако ему с трудом удалось придавать своему голосу должную твердость. – Сорняки убрать проще простого. Они – самая маленькая из бед.

Яна не проронила ни слова. Ее взгляд застыл на фресках в странных красно-коричневых тонах. Местами они осыпались вместе со штукатуркой. Что они изображали – лица людей или какие-то восточные орнаменты – точно определить было трудно. Но выглядели росписи таинственно и непонятно.

– Нужно было тебе надеть туфли без каблуков, – произнес Милан, его голос прозвучал как-то глухо. – Там справа – вход. Через него мы попадем в галерею предков. Хочется посмотреть, как она выглядит.

Милан достал второй ключ и отпер узкую, заостряющуюся кверху дверь. В нос ударил спертый, пропитанный запахом плесни воздух – помещение явно давно не проветривали.

Яна судорожно вцепилась в руку мужу.

– Ты не слышишь? – выдохнула она.

– Да, слышу, – он тоже перешел на шепот.

Это был тихий, но резкий смех. Казалось, он раздавался ото всех стен, изо всех углов, отражался эхом во дворе, исчезал и возникал вновь.

– Пойдем отсюда!

– Это, наверное, Бартес попугать нас решил!

– Но зачем ему это? – спросила Яна. Ее ногти больно впились в руку Милана.

– Прекратилось, – констатировал он облегченно. – Ну и задам я этому типу, когда мы выйдем отсюда. Да как он смеет пугать нас таким образом!

Удовлетворила ли Яну такая реакция, понять было трудно. Она несколько ослабила хватку, но полностью руку мужа не отпустила и, прижавшись к нему, огляделась еще раз. Из зала, в котором они находились, наверх вела деревянная, покрытая искусной резьбой лестница. Белые прямоугольные пятна на стенах свидетельствовали о том, что когда-то тут висели картины.

– Посмотри на эту лестницу! – прошептал Милан. – Это же настоящий шедевр!

Супруги стали медленно подниматься наверх, широкие деревянные ступени застонали под их ногами. Наверху они оказались перед низкой деревянной дверью, она, как и первая, сужалась кверху, но была украшена тяжелыми коваными петлями, проржавевшими в некоторых местах.

Дверь легко открылась, хотя и немилосердно заскрипела. За ней начинался длинный коридор. Стены его были обшиты деревянными панелями. Между витражными окнами, наполнявшими пространство таинственным светом, стояли резные колонны, благодаря чему коридор казался длиннее, чем на самом деле. Вероятно, и здесь когда-то висели картины, скорее всего, портреты предков. Интересно, где они теперь?

Каждый шаг Милана и Яны сопровождался скрипами. Они были похожи то на кряхтение, то на тяжелые и глухие вздохи, производимые человеческой глоткой. И хотя у этих звуков было простое физическое объяснение – рассохшиеся половые доски всегда скрипят, когда по ним идешь, – Яну, да и Милана тоже, не покидало чувство необъяснимого страха, от которого они никак не могли избавиться.

Сохраняя напряженное молчание, супруги прошли по всем покоям, залам и вестибюлям огромного и величественного здания. Милану приходилось все время заглядывать в план – при таком обилии лестниц и коридоров в замке было легко заблудиться.

Иногда получалось так, что, пройдя по бесконечным анфиладам, где одна комната вела в другую, они вдруг, к своему великому удивлению, обнаруживали, что вновь попали в помещение, где уже побывали, хотя с тех пор прошли по нескольким лестницам вверх и вниз.

– Это большой маскарадный зал, – объяснил Милан, когда они вошли в просторное помещение, украшенное роскошными фресками. Справа и слева от входа размещались два огромных камина из серого гранита, над каждым был изображен герб рода Шварцгейст, на удивление яркий, будто нарисованный совсем недавно свежими красками.

– Ну разве это не чудо! – не мог сдержать восторга Милан, – тут у нас будет большой бальный зал. Ах! Я уже как будто слышу музыку и вижу танцующую на паркете публику. Поверь, это будет великолепно, ведь…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер
24 часа
24 часа

«Новый год. Новая жизнь.»Сколько еще людей прямо сейчас произносят эту же мантру в надежде, что волшебство сработает? Огромное количество желаний загадывается в рождественскую ночь, но только единицы по-настоящему верят, что они исполнятся.Говорят, стоит быть осторожным со своими желаниями. Иначе они могут свалиться на тебя, как снег на голову и нагло заявиться на порог твоего дома в виде надоедливой пигалицы.Ты думаешь, что она – самая невыносимая девушка на свете, ещё не зная, что в твою жизнь ворвалась особенная Снежинка – одна из трехсот пятидесяти миллионов других. Уникальная. Единственная. Та самая.А потом растаяла.Ровно до следующего Рождества.И все что у нас есть – это двадцать четыре часа безумия, от которых мы до сих пор не нашли лекарство.Но как быть, когда эти двадцать четыре часа стоят целого года?

Алекс Д , Алексей Аркадьевич Мухин , Грег Айлс , Клэр Сибер , Лана Мейер

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Классические детективы / Романы