Читаем Полночь в старом аббатстве, или Кровавая месть привидения полностью

– Да, намного интересней, – повторила Яна слова мужа с явным сарказмом.

– Да, ребята, вам крупно повезло! – вступил в разговор коллега Милана. Они работали вместе в пражском архитектурном бюро, где планировалось разработать проект реконструкции замка. Работа предстояла грандиозная, но и очень увлекательная. – Как думаете, сколько времени вам понадобится, прежде чем вы сможете открыть отель?

– Сейчас трудно сказать, – быстро ответила Яна. – Нам нужно еще оформить купчую. И только потом начнется главная работа, так ведь, милый?

– Именно, – подтвердил тот.

Больше они этим вечером не говорили о странных явлениях в замке Шварцгейст.

Формальности были быстро улажены. Яна и Милан сходили к маклеру, потом к нотариусу. Две недели спустя супруги Гинтер стали полноправными владельцами замка.


* * *

Милан с энтузиазмом принялся за воплощение своего плана. Он пытался по возможности подключить к работе и Яну. Однако она к его предприятию особого интереса не проявляла. Милан же упорно шел к своей цели. Легкой его задача не была: для некоторых помещений замка не существовало даже планов. Поэтому Милану пришлось послать в Шварцгейст троих сотрудников, чтобы те сделали там необходимые замеры.

В замок отправились молодые архитекторы Петр Блавич, Карел Павлек и Анна Миркова.

Все трое выехали из Праги в субботу и взяли курс на Южную Богемию. Милан снял для них номера в гостинице недалеко от замка.

– И вот еще что, – сказал он во время короткого совещания перед отъездом, – вы, наверное, слышали, что в Южной Богемии существует много разных легенд. Практически о каждом замке там чего-нибудь да рассказывают. Наш Шварцгейст – не исключение. Поэтому не удивляйтесь, если тамошний люд будет вести себя несколько странно. Лучше всего просто не обращайте внимания на то, о чем болтают люди.

– А о чем они болтают? – поинтересовалась заинтригованная Анна и убрала со лба прядь каштановых волос.

– Да я толком не знаю, – попытался уйти от ответа Милан. – А тебе-то какая разница?

– Я просто обожаю такие вещи! – не унималась Анна. В ее глазах зажглись веселые огоньки.

– Да брось ты! – отмахнулся Милан. – Это все сказки и ничего больше!

– Да чего ты так кипятишься? Я же просто спросила, разве нельзя?

– Ну, в общем, я все сказал, – возвратился к главной теме Милан. – В южном крыле замка нужно сделать замеры на трех этажах. Обратите особое внимание на камины.

– Все ясно, – ответил белокурый Петр Блавич. – Все сделаем как надо.

Молодые люди приехали в Шварцгейст уже под вечер. Ключи надо было забрать в деревенской управе, за ними отправилась Анна.

В скромно обставленной конторе она застала маленькую пожилую женщину, одетую в костюм мышиного цвета, скучающую за непропорционально огромным письменным столом.

Анна попросила выдать ей ключи и тут же заметила, что выражение лица у женщины переменилось.

– Что-то не так?

– Будьте осторожны там, наверху, – проговорила едва слышно «серая мышь» и легонько кивнула головой в сторону замка.

– Там что-нибудь может обрушиться? – предположила Анна.

– Да нет, но…

– Что-то ты разболталась, Мирка! – вдруг раздался резкий мужской голос со стороны входной двери.

Анна быстро оглянулась и тоже не могла удержаться от того, чтобы не вздрогнуть, увидев обезображенное лицо Бартеса.

– Я… – начала она.

– Эта женщина болтает глупости, барышня, – прервал ее Бартес и попытался улыбнуться. Но от этого его лицо стало еще более отталкивающим. – Этих баб хлебом не корми, дай только поболтать.

– Да, но говорят же, что… – стала оправдываться женщина в сером.

– Попридержи язык, Мирка! – приказал ей строго Бартес. – Это не нашего ума дело!

– А все-таки в чем дело? – спросила Анна. – Расскажите!

Бартес приблизился почти вплотную к девушке. Она ощутила в его дыхании отвратительную смесь пива и водки.

– Теперь это ваше дело! – произнес он и омерзительно захихикал, потирая руки. – Отправляйтесь себе наверх в этот старый сарай. Желаю вам, барышня, получить массу удовольствия.

Анна недоуменно пожала плечами и вышла из управы.

– Ты что, с привидением повстречалась? – пошутили ее спутники, когда она к ним подошла. – На тебе лица нет!

– Похоже, тут все с ума посходили! – покачала головой девушка.

– А что случилось? – поинтересовался Петр.

– Да, собственно, ничего особенного, – призналась Анна. – Служащая в управе попыталась мне сказать что-то… Но вдруг там появился безобразного вида мужик, приказал ей молчать, как будто боялся, что она выдаст какую-то страшную тайну.

– Ой, пусть сами разбираются между собой! Мы приехали сюда работать, и до их проблем нам нет никакого дела, – сказал Карел. – Пошли в замок. Дело к вечеру, а нам сегодня нужно сделать хотя бы предварительный осмотр.

Всю дорогу наверх они непринужденно болтали, но когда, наконец, оказались у моста, ведущего через глубокий ров к воротам замка, все трое вдруг почувствовали себя скованно.

– Романтично, – нарушила молчание Анна и вздрогнула от собственного голоса, который прозвучал как-то незнакомо и глухо.

– М-да, ну и ввязался Милан в дельце! – скептически покачал головой Карел. – Да сюда нужно миллионы закачать!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер
24 часа
24 часа

«Новый год. Новая жизнь.»Сколько еще людей прямо сейчас произносят эту же мантру в надежде, что волшебство сработает? Огромное количество желаний загадывается в рождественскую ночь, но только единицы по-настоящему верят, что они исполнятся.Говорят, стоит быть осторожным со своими желаниями. Иначе они могут свалиться на тебя, как снег на голову и нагло заявиться на порог твоего дома в виде надоедливой пигалицы.Ты думаешь, что она – самая невыносимая девушка на свете, ещё не зная, что в твою жизнь ворвалась особенная Снежинка – одна из трехсот пятидесяти миллионов других. Уникальная. Единственная. Та самая.А потом растаяла.Ровно до следующего Рождества.И все что у нас есть – это двадцать четыре часа безумия, от которых мы до сих пор не нашли лекарство.Но как быть, когда эти двадцать четыре часа стоят целого года?

Алекс Д , Алексей Аркадьевич Мухин , Грег Айлс , Клэр Сибер , Лана Мейер

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Классические детективы / Романы