Читаем Полночный прилив полностью

– Значит, вы тоже понимаете. Я знал, что вы поймете. Брис, у нас нет Обители Смерти. Зачем я позвал вас? Ничего особенного, просто старику сегодня вечером нужен кто-то рядом.

Королевский поборник потер рукой лоб. В глаза словно песку насыпали, и, хотя было не холодно, его знобило.

– Наша маниакальная страсть к обогащению, – продолжал между тем Куру Кван, – наше безрассудное стремление к прогрессу, словно бы цель, причем заведомо благая, заключается в самом движении вперед, отсутствие сострадания, которое мы предпочитаем называть реализмом, чрезмерность суждений, уверенность в собственном превосходстве – все это, Брис, не что иное, как бегство от смерти! Одно огромное отрицание, скрытое завесой формулировок и эвфемизмов. Достоинство жертвы, разочарование от неудачи, все устроено так, словно жизнь – это состязание, где можно победить или проиграть, а смерть – верховный судья, выносящий заключительное решение.

– Вы считаете, седа, что нам следует обожествлять смерть?

– Это столь же бессмысленно; можно не верить в смерть, но умрешь все равно. Я говорю именно о систематическом отрицании. Сама ткань нашего мира – здесь, в Летере, и, может статься, везде, искривлена, чтобы обойти это… отсутствие. Обитель Смерти должна присутствовать, неужели не ясно? Существенно? Нет ничего более существенного! Наверное, когда-то она и присутствовала. Возможно, был даже бог, жуткий скелет на троне из костей, с роем вьющихся мух вместо короны. А сейчас смерть для нас не имеет ни лица, ни формы, ни своего места в нашей сложной системе, включающей в себя все сущее.

– Возможно, дело в том, что она – прямая противоположность всему сущему?..

– Но это же не так, Брис, совершенно не так. Ради Странника, смерть постоянно вокруг нас! Мы ходим по смерти, дышим смертью, она пропитала наши легкие и кровь. Смерть – наш хлеб насущный, мы процветаем посреди разложения и распада!

Брис задумчиво смотрел на седу.

– По-моему, – начал он не торопясь, – жизнь сама по себе есть праздник отрицания. Того самого, о котором вы говорите, Куру Кван. Того, чего мы хотим избежать… поднявшись над костями и прахом, над павшими…

– Избежать? Но куда мы бежим?

– Справедливый вопрос. Никуда конкретно, просто куда-то. Мне только что пришло в голову: может быть, то, о чем вы говорите, ярче всего выражено в таких существах, как Кубышка или та воровка, Шурк Элаль…

Седа внезапно вскинул голову, его глаза за толстыми линзами сверкнули.

– Простите-ка! О чем это вы?

– Я подумал о тех, кто, так сказать, отрицает смерть на практике, седа. То дитя, Кубышка…

– Страж Азатов? Она – неупокоенная?..

– Да.

Куру Кван вскочил на ноги:

– Вы уверены, Брис Беддикт? Она – неупокоенная?

– Да, но я не понимаю…

– Поднимайтесь, Брис. Мы идем туда. Немедленно.

– Это все, кто умер, – объяснила Кубышка. – Они требуют ответа. Отказываются уйти, пока не получат ответа.

Шурк Элаль пинком отшвырнула насекомое, которое попыталось забраться ей на сапог:

– Какого ответа?

– Почему они умерли.

– На это нет ответа, – возразила Шурк. – Людям так положено – умирать. Люди умирают. Всегда.

– Ну мы же не умерли?

– Умерли.

– Но не ушли?

– Насколько я тебя понимаю, Кубышка, они тоже пока не ушли.

– Верно! Даже странно, что мне это самой в голову не пришло.

– Просто когда ты умерла, тебе было всего десять лет.

– И что же мне с ними делать?

Шурк рассматривала заросший двор – земля здесь словно вспучилась.

– Ты навела меня на одну мысль, я потому сейчас и пришла. Ты сказала, что мертвые собираются здесь. Толпой, вокруг этого самого места, прямо за стенами. Ты можешь с ними поговорить?

– Зачем? От них не услышишь ничего интересного.

– Но если понадобится, ты ведь сможешь?

– Наверное, – пожала плечами Кубышка.

– Вот и хорошо. Скажи им, что мне нужны добровольцы.

– Для чего?

– Для небольшой прогулки. Сегодня, а потом еще раз – завтра.

– Они не захотят, матушка.

– Скажи, что я покажу им золота больше, чем они могут вообразить. И тайны, о которых во всем королевстве мало кто догадывается. Скажи, что я зову их на прогулку в Депозитарий и королевскую сокровищницу. Что настало время позабавиться и хорошенько припугнуть тех, кто еще жив.

– А зачем призракам пугать живых?

– Мысль для них действительно необычная, но я уверена – у них получится. Мало того, ручаюсь, что им понравится.

– Как же они это сделают? Они ведь призраки, живые их даже не увидят.

Развернувшись, Шурк Элаль окинула взглядом безбрежные толпы вокруг.

– Послушай, Кубышка, для нас с тобой они почти как настоящие, разве нет?

– Мы и сами мертвые…

– Почему же мы их не видели всего неделю назад? Тогда ведь они для нас были как неясные тени на самом краю зрения, и то в лучшем случае. Что изменилось? Откуда они теперь черпают силу и почему она растет?

– Не знаю…

– А я знаю, – улыбнулась Шурк.

Перейти на страницу:

Все книги серии Малазанская «Книга Павших»

Сады Луны
Сады Луны

Малазанская империя переживает свой расцвет. Её войска захватывают очередной континент — Генабакис, однако здесь им противостоят не только местные жители, но и высшие, сверхъестественные силы.Интриги в армии, из-за которых под угрозой гибели оказывается знаменитая команда «Мостожогов» из Девятого взвода. Появление у осаждённого города Даруджистан летающей крепости, населённой древним племенем тисте анди. Изменения в магическом раскладе Колоды Драконов, а также — среди великих Взошедших, что равны самим Богам. И всё это — только начало изменений, которые потрясут этот и иные миры.Роман «Сады Луны» впервые выходит в новом, полном и комментированном переводе. При работе над текстом переводчик и редактор консультировались непосредственно с самим автором; благодаря этому учтены отсылки к следующим томам цикла.

Стивен Эриксон

Фэнтези
Сады Луны
Сады Луны

Цветущий континент Генабакис втянут в опустошительную войну. Враждебная Малазанская империя давно и безуспешно пытается завоевать его богатые земли. Войскам императрицы Ласэны противостоят армии, где вместе с людьми сражаются воины иных, нечеловеческих рас. В числе первоочередных ее планов – захват Даруджистана: богатейшего города, называемого «жемчужиной Генабакиса». В небе над городом, как грозное предупреждение неприятелю, висит Дитя Луны – летающая крепость тистеандиев, древней могущественной расы, славной своим искусством магии. Также среди Властителей, сонма богов и полубогов, делящих власть над миром, у Ласэны немало противников. Но императрица привыкла любой ценой добиваться исполнения своих замыслов…Книжный сериал Стивена Эриксона, открывающийся этим романом, один из самых популярных фэнтезийных сериалов последних лет. Его заслуженно сравнивают со знаменитым «Черным отрядом» Глена Кука.

Стивен Эриксон , Стивен Эриксон

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика