Читаем Полное собрание сочинений в 8 томах. Том 1 полностью

Мне Рим — ограда.

Уорик

Что ж, беги туда.

Сомерсет

Милорд, не наносите оскорблений.

Уорик

Пусть не заносится епископ ваш!

Сомерсет

(Глостеру)

По мне, вам должно быть благочестивейИ уваженье к сану соблюдать.

Уорик

По мне, епископ должен быть смиренней;Прелату эти распри не к лицу.

Сомерсет

Да, но коль так затронут сан священный...

Уорик

Священный, не священный — все равно.
Иль герцог не протектор короля?

Плантагенет

(в сторону)

Плантагенет сдержать язык свой должен,Чтоб не услышать: «Помолчи, любезный,Не вмешивайся дерзко в речи лордов».А то бы, Уинчестер, тебе я задал!

Король Генрих

Прошу вас, дяди Уинчестер и ГлостерВерховные правители страны, —Я вас прошу, коль вы не глухи к просьбам,Соединить сердца в любви и дружбе.Какой престолу нашему позор,Что два таких высоких пэра в ссоре!Поверьте мне, милорды, я могуСказать, хотя и очень юн годами:Раздор гражданский — ядовитый червь,Грызущий внутренности государства...

За сценой крики: «Бей бурые кафтаны!»

Что там за шум?

Уорик

Ручаюсь, это бунт,Что подняли приспешники прелата.

Снова крики: «Камней! Камней!»

Входит лорд-мэр Лондона.

Лорд-мэр

О лорды добрые и славный Генрих!И город наш и нас вы пожалейте!Протектора и Уинчестера слуги,Хоть запретили им носить оружье,Набив каменьями свои карманыИ на два лютых стана разделясь,Так молотят друг друга по башкам,Что многим уж повышибли мозги,На улице все окна перебили,И заперли мы лавки с перепугу.

Входят, продолжая драться, слуги Глостера и епископа Уинчестерского с окровавленными головами.

Король Генрих

Как подданным, повелеваем вамОстановить убийственные руки. —Уймите, дядя Глостер, эту драку.

Первый слуга

Ну, нет! Когда вы запретите намКамнями драться, вцепимся зубами.

Второй слуга

А ну, посмейте! Мы вам не уступим.

Снова дерутся.

Глостер

Оставьте, слуги, яростный раздорИ прекратите беззаконный бой.

Третий слуга

Мы знаем, ваша светлость — человекПрямой и справедливый и рожденьемУступит одному лишь королю.Мы не потерпим, чтоб такой вельможа,Всей нашей Англии отец родной,
Был оскорблен чернильною душонкой.В борьбе готовы все мы — жены, дети —Погибнуть от руки твоих врагов.

Первый слуга

А коль умрем, то башмаков подметкиСражаться будут вместо нас.

Снова дерутся.

Глостер

Стой! Стой!Коль преданы вы мне, как говорите,Послушайтесь меня и бросьте драку.

Король Генрих

О, как раздор мне угнетает душу!Иль вы, милорд Уинчестер, равнодушныК моим слезам и стонам? Не смягчитесь?Кому быть милосердным, как не вам?И кто теперь стремиться будет к миру,Коль слуги церкви тешатся раздором?

Уорик

Перейти на страницу:

Все книги серии Полное собрание сочинений в 8 томах (1957-1960)

Похожие книги