Читаем Полное собрание сочинений в 8 томах. Том 2 полностью

Нет, нет, Протей, не убеждай меня,Не развит ум у юных домоседов.Когда б любовь твои златые дниНе приковала сладостною цепьюК живому взору девушки прелестной,Я пригласил бы в спутники тебя,Чтоб чудесам земли дивиться вместе,Чтоб, сидя дома, молодость своюНе расточил ты в суетном безделье.Но если полюбил, то счастлив будь, мой друг,Как был бы счастлив я, узнав любви недуг.

Протей

Итак, ты отплываешь, Валентин.Прощай же, милый. Если ты увидишьДиковину, достойную вниманья,То вспоминай Протея. В миг удачиПозволь с тобою счастье разделить.В опасности доверь свое несчастьеМоим молитвам. Помни, Валентин,
Что о тебе молюсь я непрестанно.

Валентин

Что молишься по книге о любви?

Протей

Да, что молюсь я по любимой книге.

Валентин

По мелкой книжке о глубоких чувствах,О том, как море переплыл Леандр.

Протей

Нет, по глубокой книге о любви,Глубокой, как пучина Геллеспонта[141].

Валентин

Но ты бы Геллеспонт не переплыл:В любви увяз ты вместе с башмаками.

Протей

Не будь глупцом, при чем тут башмаки?

Валентин

При том, что взял не по ноге ты обувь.Как! Покупать мольбами лишь презренье,Мильоном вздохов — только строгий взгляд!
Тяжелыми, бессонными ночами —Мгновенье счастья! В длительной игреВыигрывать лишь горесть неудачи,Проигрывать ценой горчайших мук!Нет, видно, ум твой побежден безумьем,Иль ты на глупость выменял его.

Протей

Так вы глупцом считаете Протея?

Валентин

Ты от любви становишься глупцом.

Протей

Не понимаю ваших опасений —Я не влюблен.

Валентин

Вы, сударь, раб любви.А кто оседлан глупостью любовной,Тот, верьте мне, от мудрости далек.

Протей

Мудрец сказал бы: как в нежнейшей почке
Гнездится червь, так в самый сильный разумВнедряется любовь.

Валентин

Но и другоеСказал бы он: как почка, не раскрывшись,Внезапно вянет, съедена червем,Так юный ум, охваченный любовью,До срока вянет, обращаясь в глупость,И, зелень потеряв еще весною,Обещанных плодов уж не дает.Но бесполезны умные советыТому, кто хочет глупости служить.Простимся ж. Мой отец уже в дороге,Меня он провожает на корабль[142].

Протей

Я также провожу тебя.

Валентин

Не надо,Простимся здесь, любезный мой Протей.Пиши в Милан почаще, сообщай мне
И о твоей любви и обо всем,Что здесь в мое отсутствие случится.Я также буду обо всем писать.

Протей

Да будешь, милый, счастлив ты в Милане.

Валентин

Да будешь дома счастлив ты. Прощай!

(Уходит.)

Протей

Он ищет славы, я ищу любви.Он ради славы с другом расстается,А я собой, друзьями, целым миромПожертвовать готов моей любви.Ты, Джулия, виновна в том, что яТеряю время, от наук отбившись,Не слушаю разумных рассуждений,Не сплю, не ем, томлюсь, коснею в лени.

Входит Спид.

Спид

Перейти на страницу:

Все книги серии Полное собрание сочинений в 8 томах (1957-1960)

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия