Да, эта грубость выдает его. —Мой добрый доктор Пинч[84], вы заклинатель:Верните же бедняге здравый смысл.Я заплачу вам, сколько захотите.
Люциана
Как взор его пронзителен и горд!
Куртизанка
Заметьте же, как он дрожит в припадке.
Пинч
Позвольте руку мне — пощупать пульс.
Антифол Эфесский
Пощупайте и выслушайте ухом!
(Бьет его.)
Пинч
Прочь, сатана, вселившийся в него!Беги, сокройся пред святой молитвойИ в царство тьмы вернись прямым путем!Тебя святыми неба заклинаю!
Антифол Эфесский
Пошел, колдун! Я вовсе не безумен.
Адриана
О, если б так, смятенная душа!
Антифол Эфесский
У вас, милашка, завелся приятель?Не этот ли, с шафранной рожей, другВас утешал сегодня за обедом?Вы потому велели заперетьИ заградить хозяину все двери?
Адриана
Клянусь я богом, ты обедал дома;И, если б там остался до сих пор,Ты избежал бы этого позора!
Напротив! Тотчас деньги на залогПослала с Дромио, чуть прибежал он.
Дромио Эфесский
Со мною? Деньги? Может быть, хотелиТо сделать вы, но я их не видал.
Антифол Эфесский
Ты к ней ходил, чтоб взять мешок дукатов?
Адриана
Он прибежал, и я их отдала.
Люциана
Да, отдала; свидетель я тому.
Дромио Эфесский
А мой свидетель — бог и тот канатчик,К которому послали вы меня!
Пинч
Сударыня, они безумны оба —Слуга и господин; теперь я вижу:Связать их нужно и держать в потемках.
Антифол Эфесский
Скажи, зачем ты не впускала в дом? —Зачем ты врешь, что не видал червонцев?
Адриана
Я, милый муж, дверей не запирала.
Дромио Эфесский
Я, господин мой, их не получал;А двери, точно, заперли пред нами.
Адриана
Лгун! Негодяй! Ты лжешь теперь вдвойне.
Антифол Эфесский
Сама ты лжешь, распутница, во всем.Ты сговорилась с этой шайкой сделатьМеня предметом общего презренья.Но не увидишь ты мой стыд и срам:Я лживые глаза ногтями вырву!
Адриана
Связать его! Ко мне не подпускайте!
Входят несколько слуг и вяжут Антифола Эфесского.
Пинч
Сюда! На помощь! Как в нем бес силен!
Люциана
О бедный! Как он бледен, как глядит!
Антифол Эфесский
Убить меня хотите? — Эй, тюремщик!Ведь я твой пленник: как же терпишь ты,Чтоб увели меня?