Читаем Полное собрание сочинений в 8 томах. Том 2 полностью

Слыхали так? Расслышали вы плохо.Меня все называют Катариной.

Петруччо

Солгали вы; зовут вас просто Кет;То милой Кет, а то строптивой Кет,Но Кет, прелестнейшей на свете Кет.Кет — кошечка, Кет — лакомый кусочек[124],Узнай, моя сверхлакомая Кет,Моя любовь, отрада, утешенье,Что, услыхав, как превозносят людиТвою любезность, красоту и кротость, —Хоть большего ты стоишь, несомненно, —Я двинулся сюда тебя посватать.

Катарина

Он двинулся! Кто двинул вас сюда,Пусть выдвинет отсюда. Вижу я,Передвигать вас можно.

Петруччо

То есть как?

Катарина

Как этот стул.

Петруччо

Садись же на меня.

Катарина

Ослам таким, как ты, привычна тяжесть.

Петруччо

Вас, женщин, тяжесть тоже не страшит.

Катарина

Ты про меня? — Ищи другую клячу.

Петруччо

О, я тебе не буду в тягость, Кет.Я знаю, молода ты и легка.

Катарина

Я так легка, что не тебе поймать,А все же вешу столько, сколько надо.

Петруччо

Жужжишь, пчела!

Катарина

Ты на сыча похож!

Петруччо

Так горлинка достанется сычу!

Катарина

Побьет, пожалуй, горлинка сыча.

Петруччо

Ну, ну, оса; ты слишком зла, ей-богу.

Катарина

Оса? Так бойся жала моего.

Петруччо

Возьму да вырву жало — вот и все.

Катарина

Сначала ты найди его, дурак.

Петруччо

Известно, где оса скрывает жало:В хвосте.

Катарина

Нет, в языке.

Петруччо

А в чьем, скажи?

Катарина

В твоем, раз о хвосте сболтнул. Прощай.

Петруччо

Как! Мой язык в твоем хвосте! Ну нет!Я дворянин!

Катарина

А вот сейчас проверим.

(Бьет его.)

Петруччо

Ударь еще — я сдачи дам, клянусь.

Катарина

Тогда с гербом простись.Меня прибьешь — так ты не дворянин,А раз не дворянин — герба и нет.

Петруччо

Ах, ты геральдик? Запиши мой герб.

Катарина

А что на шлеме — петушиный гребень?

Петруччо

Пусть я петух — будь курочкой моей.

Катарина

Ну и петух! Боится кукарекать.

Петруччо

Довольно, Кет! Ну, не смотри так кисло.

Катарина

Я кисну от кислятины всегда.

Петруччо

Здесь нет кислятины, — так и не кисни.

Катарина

Нет, есть; нет, есть.

Петруччо

Где, покажи?

Катарина

Нет зеркала с собой.

Петруччо

Так это я?

Катарина

Хоть молод, а догадлив.

Петруччо

Да, молод для тебя.

Катарина

В морщинах весь.

Петруччо

Все от забот.

Катарина

А мне заботы нет!

Петруччо

Ну, Кет, послушай, так ты не уйдешь.

Катарина

Останусь — только рассержу. Пустите.

Петруччо

Ничуть. Я нахожу тебя премилой.Мне говорили — ты строптива, зла,Но вижу я — все эти слухи ложны.Ты ласкова, приветлива на редкость,Тиха, но сладостна, как цвет весенний;Не хмуришься, не смотришь исподлобьяИ губы не кусаешь, точно злючка;Перечить в разговоре ты не любишьИ с кротостью встречаешь жениховЛюбезной речью, мягким обхожденьем.Кто говорил мне, будто Кет хромает?Клеветники! Нет, Кет стройна, как прутикОреховый. Смугла же, как орешек,Но много слаще ядрышка его.Пройдись, а я взгляну. Ты не хромаешь[125]?

Катарина

Ступай, болван, командуй над прислугой!

Петруччо

Перейти на страницу:

Все книги серии Полное собрание сочинений в 8 томах (1957-1960)

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия