Бангор[41]
. Комната в доме архидиакона.Входят Хотспер, Вустер, Мортимер и Глендаур.
Мортимер
Друзья верны, прекрасны обещанья;Наш первый шаг надеждами богат.Хотспер
Лорд Мортимер и вы, кузен Глендаур,Прошу, садитесь.Вы, дядя Вустер, тоже... Ах, проклятье!Я карту позабыл.Глендаур
Нет, вот она.Присядьте, Перси; сядьте, милый Хотспер.Всегда, так называя вас, Ланкастер[42]В лице меняется и вам со вздохомЖелает быть уже на небесах.Хотспер
А нам — в аду, лишь речь при нем зайдетОб Оуэне Глендауре.Глендаур
Я не могу его бранить за это:Когда рождался я, чело небесПылающие знаки бороздилиИ факелы; в час моего рожденьяЗемля до основанья содрогалась,Как жалкий трус.Хотспер
Ну, положим, то же самое было бы, если б в ту пору окотилась кошка вашей матери, а вы бы и вовсе не рождались.
Глендаур
Я говорю: в час моего рожденьяЗемля тряслась.Хотспер
А я вам говорю:Земля со мной отнюдь не схожа нравом,Когда тряслась от страха перед вами.Глендаур
Был небосвод в огне, земля тряслась.Хотспер
Ну, так земля дрожала, испугавшисьОгней небес — не вашего рожденья.В природе страждущей бывают частоБроженья странные; нередко землюБеременную спазмами терзаютВ ее утробе замкнутые ветры,Которые, стремясь к освобожденью,Прабабку нашу землю так трясут,Что рушатся замшелые твердыниИ колокольни. При рожденье вашемЗемля-праматерь, корчами страдая,Тряслась от мук.Глендаур
Кузен, я лишь немногимПеречить мне позволю. РазрешитеМне повторить: когда рождался я,Пылающие знаки бороздилиЧело небес, бежали козы с гор,Скот диким ревом оглашал поля.Такими знаменьями я отмечен;И ход всей жизни ясно показал,Что не причтен я к заурядным смертным.В краях, омытых бурными морями,В Уэльсе, в Англии, в горах шотландскихКто назовет меня учеником?Но укажите смертного, что смог быЗа мной идти крутой стезей искусстваИль в мудрых опытах со мной сравниться!Хотспер
Я полагаю, никто здесь не умеет говорить по-уэльски лучше вас. Пойду обедать.
Мортимер
Молчи: с ума его сведешь ты, Перси.Глендаур
Я духов вызывать могу из бездны.Хотспер
И я могу, и каждый это может,Вопрос лишь, явятся ль они на зов.Глендаур
Могу вас научить, кузен, как чертомПовелевать.Хотспер
А я тебя — как черта посрамить:Лишь правду говори — и посрамится.Коль власть имеешь, призови его, —И, поклянусь, его я прогоню.Всю жизнь не лги — и посрамится дьявол.Мортимер
Ну полно, бросим болтовню пустую.Глендаур
Пытался трижды Генрих БолингброкСо мною силой мериться, и триждыЯ с берегов Уая и СевернаПесчаных побережий гнал его,Пришедшего без зова, в непогоду.Хотспер
Босого — в непогоду? Черт возьми!Как лихорадку он не подцепил?Глендаур
Вот карта; все владенья мы разделимСогласно тройственному соглашенью.Мортимер