Всякое подражаніе по систем должно быть холодно и бездушно. Только подражаніе изъ любви можетъ быть поэтическимъ и даже творческимъ. Но въ послднемъ случа можемъ ли мы совершенно забыть самихъ себя? и не отъ того ли мы и любимъ образецъ нашъ, что находимъ въ немъ черты, соотвтствующія требованіямъ нашего духа? Вотъ отъ чего новйшіе всегда остаются новйшими во всхъ удачныхъ подражаніяхъ древнимъ[11]
; скажу боле: нтъ ни одного истинно изящнаго перевода древнихъ классиковъ, гд бы не легли слды такого состоянія души, котораго не знали наши праотцы по уму. Чувство религіозное, коимъ мы обязаны христіанству; романическая любовь — подарокъ Арабовъ и варваровъ; уныніе — дитя Свера и зависимости; всякаго рода фанатизмъ — необходимый плодъ борьбы вковыхъ неустройствъ Европы съ порывами къ улучшенію; наконецъ, перевсъ мысленности надъ чувствами, и оттуда стремленіе къ единству и сосредоточенью, — вотъ новыя струны, которыя жизнь новйшихъ народовъ натянула на сердце человка. Напрасно думаетъ онъ заглушить ихъ стонъ, ударяя въ лиру Греціи: он невольно отзываются на его псню, и, вмсто простаго звука, является аккордъ.Таковы подражанія Дельвига. Его Муза была въ Греціи; она воспиталась подъ теплымъ небомъ Аттики; она наслушалась тамъ простыхъ и полныхъ, естественныхъ, свтлыхъ и правильныхъ звуковъ лиры Греческой; но ея нжная краса не вынесла бы холода мрачнаго Свера, еслибы поэтъ не прикрылъ ее нашею народною одеждою; еслибы на ея классическія формы онъ не набросилъ душегрйку новйшаго унынія: — и не къ лицу ли Гречанк нашъ сверный нарядъ?
Тоже господствующее чувство замтно и въ другихъ произведеніяхъ Дельвига, и тоже качество, которое даетъ отливъ новйшаго его подражаніямъ древнимъ, было причиною, что поэтъ выше всего является въ своихъ Русскихъ псняхъ.
Но говоря о писателяхъ образцовыхъ, коихъ имена блестли въ литератур прошедшаго года, можно ли не упомянуть объ одной изъ лучшихъ надеждъ нашихъ? — Не многіе получили въ удлъ такую силу и мужество, коими красуются произведенія Языкова. Каждый стихъ его живетъ огнемъ, какъ саламандра.
Если мы будемъ разсматривать литературу нашу въ отношеніи къ другимъ Европейскимъ, то найдемъ въ ней соединенное вліяніе почти всхъ словесностей. Мы сказали уже, что направленіе Нмецкое и Французское у насъ господствующія. Вліяніе поэзіи Англійской, особенно Байроновской и Оссіановской, замтно въ произведеніяхъ многихъ изъ нашихъ литераторовъ. Подражанія древнимъ, хотя немногочисленныя, не могли не имть вліянія на общій характеръ нашей литературы. Словесность Италіянская, отражаясь въ произведеніяхъ Нелединскаго и Батюшкова, также бросила свою краску на многоцвтную радугу нашей поэзіи. Все это живетъ вмст, мшается, роднится, ссорится и общаетъ литератур нашей характеръ многосторонній, когда добрый геній спасетъ ее отъ безхарактерности.
Но вліяніе Итальянское, или лучше сказать, Батюшковское, замтно у немногихъ изъ нашихъ стихотворцевъ.
Предлы этой статьи не позволяютъ намъ распространяться обо всхъ замчательныхъ произведеніяхъ прошедшаго года. Упомянемъ о нкоторыхъ. Василій Львовичь Пушкинъ напечаталъ три главы изъ своей романтической поэмы Храбровъ, гд Муза его не измнила своей обыкновенной любезности. — Г-жа Лисицына издала собраніе своихъ стихотвореній, гд чувство и простота выраженій ручаются за неподложность таланта. Баронъ Розенъ издалъ Дву семи Ангеловъ.
Кром того здсь и тамъ мелькаютъ имена господъ: Илличевскаго, Корсака, Трилуннаго, Павлова, Григорьева, Вельтмана, Вердеревскаго, Лихонина, Мих. Дмитріева, Маркевича, Крюкова, Сіянова, Краинскаго, Якубовича, Степанова, Левшина, Каховскаго, Петрова, Тростина, Олина, Межакова, Масальскаго, Зайцевскаго, Каркунова, Башилова и другихъ. Но что сказать объ этихъ писателяхъ? — Многіе изъ нихъ знакомы уже нашей публик, другіе вышли еще съ блыми щитами на опасное поприще стихотворной дятельности. Во многихъ, можетъ быть, таится талантъ, и для развитія силы ищетъ только времени, случая и труда — по крайней мр будемъ хранить уваженіе къ надежд, подл любви къ воспоминанію.
Драматическая литература наша — но можно ли назвать литературою сборъ нашихъ драматическихъ произведеній? — Въ этой отрасли словесности мы бдне всего. Трагедіи въ прошедшемъ году не вышло ни одной. Изъ комедій ни одна не превышаетъ посредственнаго. Замчательне другихъ: