Читаем Польский театр Катастрофы полностью

Чтобы пойти этим следом, следует сначала выявить мотивы и структуры из «Гамлета», которые Люпа вписал в роман Бернхарда. Его стратегию инсценировщика можно было бы описать при помощи двух основополагающих детерминант, какие Фрэнсис Фергуссон предлагает применить при чтении драмы как «аналогии действия». Во-первых: «Главное действие Гамлета можно определить как попытку обнаружить и устранить скрытый „нарыв“, который отравляет жизнь Дании»[942]

. Во-вторых, конструкция драмы основана на определенном ритме: «ритуал» сменяет «импровизация». К ритуалам относятся всевозможные государственные, военные и религиозные торжества, которые дают возможность понять, какие «традиционные общественные ценности составляют общий фон этой пьесы»[943]
. К импровизациям относятся сцены, в которых Гамлет появляется один или же с несколькими собеседниками — в этих сценах «традиционные общественные ценности» подвергаются критическому и экзистенциальному пересмотру. Именно так происходит и в спектакле Люпы: сцены семейных встреч, трактуемые как общественные ритуалы (совместные обеды, свадьба, похороны), перемежаются с едкостями главного героя, которым без сомнения движет желание найти «скрытый нарыв».

Но в этом «Гамлете» мы возвращаемся к прошлому не через фигуру отца, который формулирует определенный наказ (обнаружения преступления и мести), а через фигуру матери. Именно поэтому стоит вернуться к Свинарскому и его незаконченному «Гамлету» — постановке, на которой Люпа работал в качестве ассистента режиссера. Для Свинарского фигура Гертруды имела ключевое значение в том, как Гамлет сводил счеты с действительностью, которую воспринимал как изолганную, коррумпированную и скрывающую преступления прошлого. Позор матери, к которой Гамлет испытывал большую любовь (не лишенную эдипова комплекса), ее оскверненная прелюбодейством душа, ее тело, вызывающее подозрения в избытке наслаждения, переживаемого с убийцей отца — составляли предельную эпифанию этой дурной действительности. Гамлет Свинарского с предельной убежденностью боролся за мать, за то, чтобы вызвать в ней чувство вины, чтобы она порвала все связи с преступлениями прошлого. Анна Полёны, которая должна была играть Гертруду в этом спектакле, приоткрыла — охраняя при этом приватность режиссера — личную и автобиографическую связь этого мотива с военным детством Свинарского[944]

. С точки зрения Ежи Радзивиловича, который должен был играть в этом спектакле Гамлета, сцена разговора с матерью выглядела немного иначе: именно Гамлет должен был мобилизовать в себе все зло, чтобы атаковать мать, ослабить ее, подчинить собственной воле, а также собственным желаниям[945]
.

Люпа, извлекая в «Вымарывании» аналогию с «Гамлетом», также идет вслед за мотивом матери, как бы все еще помня ту давнюю интерпретацию Свинарского. В конце концов, однако, он перевертывает все те смыслы, которые вычитывал в «Гамлете» Свинарский. Франц-Иосиф прежде всего желает убедиться, что плохая мать его любила. Историческое зло, в которое она была впутана (так же как и Гертруда у Свинарского), только повышает ценность единения между сыном и матерью. Прощение не означает этического сведения счетов со злом, а скорее означает, что оно оказывается включено в фундаментальный принцип человеческого существования. Именно в фигуре матери находится пункт, где Люпа и Свинарский больше всего сходятся и больше всего разнятся. Несомненно, близка была Люпе тема «краха определенных догматов, существующих в человеке»: «Свинарский бесконечно обращал внимание на тот факт, что Гамлет так далеко зашел в своем сомнении и отрицании всего того, что прежде представало как реальное, что в конце концов впал в определенного рода неврастению сомнения»[946]. Очень Люпе нравилась также идея поставить под вопрос авторитет Духа, авторитет отца. Как раз в таком подходе Люпа справедливо видит причину «недоверия [Гамлета] к доступной на данный момент действительности»[947]. Так понимаемый, Гамлет находится на грани психотической эпифании, позволяющей увидеть мир как «паясничество», поставить действительность под вопрос и даже произвести ее подмену. Гамлет Свинарского не перестает быть невротиком; в действительности держит его чувство вины. Люпу раздражали некоторые навязчивые мысли Свинарского, одна из них была связана как раз с чрезмерным акцентированием переживания вины. Люпа обращал внимание прежде всего на религиозные традиции, которые, по его мнению, слишком довлели над тем, как в театре Свинарского понимался человек. Однако он полностью опускал исторический мотив и мотив моральной ответственности за историю, что для самого Свинарского было крайне важно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Театральная серия

Польский театр Катастрофы
Польский театр Катастрофы

Трагедия Холокоста была крайне болезненной темой для Польши после Второй мировой войны. Несмотря на известные факты помощи поляков евреям, большинство польского населения, по мнению автора этой книги, занимало позицию «сторонних наблюдателей» Катастрофы. Такой постыдный опыт было трудно осознать современникам войны и их потомкам, которые охотнее мыслили себя в категориях жертв и героев. Усугубляли проблему и цензурные ограничения, введенные властями коммунистической Польши.Книга Гжегожа Низёлека посвящена истории напряженных отношений, которые связывали тему Катастрофы и польский театр. Критическому анализу в ней подвергается игра, идущая как на сцене, так и за ее пределами, — игра памяти и беспамятства, знания и его отсутствия. Автор тщательно исследует проблему «слепоты» театра по отношению к Катастрофе, но еще больше внимания уделяет примерам, когда драматурги и режиссеры хотя бы подспудно касались этой темы. Именно формы иносказательного разговора о Катастрофе, по мнению исследователя, лежат в основе самых выдающихся явлений польского послевоенного театра, в числе которых спектакли Леона Шиллера, Ежи Гротовского, Юзефа Шайны, Эрвина Аксера, Тадеуша Кантора, Анджея Вайды и др.Гжегож Низёлек — заведующий кафедрой театра и драмы на факультете полонистики Ягеллонского университета в Кракове.

Гжегож Низёлек

Искусствоведение / Прочее / Зарубежная литература о культуре и искусстве
Мариус Петипа. В плену у Терпсихоры
Мариус Петипа. В плену у Терпсихоры

Основанная на богатом документальном и критическом материале, книга представляет читателю широкую панораму развития русского балета второй половины XIX века. Автор подробно рассказывает о театральном процессе того времени: как происходило обновление репертуара, кто были ведущими танцовщиками, музыкантами и художниками. В центре повествования — история легендарного Мариуса Петипа. Француз по происхождению, он приехал в молодом возрасте в Россию с целью поступить на службу танцовщиком в дирекцию императорских театров и стал выдающимся хореографом, ключевой фигурой своей культурной эпохи, чье наследие до сих пор занимает важное место в репертуаре многих театров мира.Наталия Дмитриевна Мельник (литературный псевдоним — Наталия Чернышова-Мельник) — журналист, редактор и литературный переводчик, кандидат филологических наук, доцент Санкт-Петербургского государственного института кино и телевидения. Член Союза журналистов Санкт-Петербурга и Ленинградской области. Автор книг о великих князьях Дома Романовых и о знаменитом антрепренере С. П. Дягилеве.

Наталия Дмитриевна Чернышова-Мельник

Искусствоведение
Современный танец в Швейцарии. 1960–2010
Современный танец в Швейцарии. 1960–2010

Как в Швейцарии появился современный танец, как он развивался и достиг признания? Исследовательницы Анн Давье и Анни Сюке побеседовали с представителями нескольких поколений швейцарских танцоров, хореографов и зрителей, проследив все этапы становления современного танца – от школ классического балета до перформансов последних десятилетий. В этой книге мы попадаем в Кьяссо, Цюрих, Женеву, Невшатель, Базель и другие швейцарские города, где знакомимся с разными направлениями современной танцевальной культуры – от классического танца во французской Швейцарии до «аусдрукстанца» в немецкой. Современный танец кардинально изменил консервативную швейцарскую культуру прошлого, и, судя по всему, процесс художественной модернизации продолжает набирать обороты. Анн Давье – искусствовед, директор Ассоциации современного танца (ADC), главный редактор журнала ADC. Анни Сюке – историк танца, независимый исследователь, в прошлом – преподаватель истории и эстетики танца в Школе изящных искусств Женевы и университете Париж VIII.

Анн Давье , Анни Сюке

Культурология

Похожие книги

Легендарная любовь. 10 самых эпатажных пар XX века. Хроника роковой страсти
Легендарная любовь. 10 самых эпатажных пар XX века. Хроника роковой страсти

Известный французский писатель и ученый-искусствовед размышляет о влиянии, которое оказали на жизнь и творчество знаменитых художников их возлюбленные. В книге десять глав – десять историй известных всему миру любовных пар. Огюст Роден и Камилла Клодель; Эдвард Мунк и Тулла Ларсен; Альма Малер и Оскар Кокошка; Пабло Пикассо и Дора Маар; Амедео Модильяни и Жанна Эбютерн; Сальвадор Дали и Гала; Антуан де Сент-Экзюпери и Консуэло; Ман Рэй и Ли Миллер; Бальтюс и Сэцуко Идэта; Маргерит Дюрас и Ян Андреа. Гениальные художники создавали бессмертные произведения, а замечательные женщины разделяли их судьбу в бедности и богатстве, в радости и горе, любили, ревновали, страдали и расставались, обрекая себя на одиночество. Эта книга – история сложных взаимоотношений людей, которые пытались найти равновесие между творческим уединением и желанием быть рядом с тем, кто силой своей любви и богатством личности вдохновляет на создание великих произведений искусства.

Ален Вирконделе

Искусствоведение / Прочее / Изобразительное искусство, фотография
Похоже, придется идти пешком. Дальнейшие мемуары
Похоже, придется идти пешком. Дальнейшие мемуары

Долгожданное продолжение семитомного произведения известного российского киноведа Георгия Дарахвелидзе «Ландшафты сновидений» уже не является книгой о британских кинорежиссерах Майкле Пауэлле и Эмерике Прессбургера. Теперь это — мемуарная проза, в которой события в культурной и общественной жизни России с 2011 по 2016 год преломляются в субъективном представлении автора, который по ходу работы над своим семитомником УЖЕ готовил книгу О создании «Ландшафтов сновидений», записывая на регулярной основе свои еженедельные, а потом и вовсе каждодневные мысли, шутки и наблюдения, связанные с кино и не только.В силу особенностей создания книга будет доступна как самостоятельный текст не только тем из читателей, кто уже знаком с «Ландшафтами сновидений» и/или фигурой их автора, так как является не столько сиквелом, сколько ответвлением («спин-оффом») более раннего обширного произведения, которое ей предшествовало.Содержит нецензурную лексику.

Георгий Юрьевич Дарахвелидзе

Биографии и Мемуары / Искусствоведение / Документальное