Читаем После бури полностью

Рут говорила, что Маттео слишком мягкий, потом сразу жалела о сказанном и заверяла его, что это в нем самое прекрасное. Она была хорошей старшей сестрой, она пошла бы за ним в ад, если бы в урне в прихожей сейчас лежал он. Однажды она сказала, что ненавидит мир, потому что в нем, чтобы выжить, дети, как он, должны становиться жестче, но увидев, что он испугался, потрепала его по волосами и сказала, что быть мягким тоже неплохо: если упадешь, не разобьешься. Как цветочный лепесток. Быть может, именно это и случилось с ней, она отвердела. Стала как обледеневшая роза, которая, если ударить по ней молотком, расколется вдребезги.

В машине по дороге на кладбище мама смотрела в окно, и между тремя оставшимися членами семьи состоялся единственный разговор за весь день:

– Смотрите, флаги у ледового дворца приспущены, – сказала мама удивленно и почти с гордостью, и Маттео передернуло: сестра так ждала этого от матери, пока была жива.

– Это не из-за Рут. Это ради хозяйки бара, – не подумав, выпалил он.

На него тут же накатил страх, что мама снова замкнется в одной из своих панических атак, начнет дрожать, зажав руками уши. Но ее взгляд лишь скрылся за блестящей оболочкой фантазий.

– Наверняка это ради них обеих, – радостно отозвалась она.

Когда они приехали на кладбище, по парковке сновали люди. Они таскали коробки и ящики, как будто готовились не к погребению, а к рок-концерту. Многих из них Маттео знал, это были люди из хоккейного клуба, они и не подозревали даже, что сегодня хоронят двух человек, им и дела не было до вторых похорон. Священник вышел им навстречу к калитке и смущенно спросил, не возражают ли они, если церемония пройдет в часовне, а не в церкви.

– Как видите, в церкви готовятся к большим похоронам, сейчас туда вносят стулья, поэтому думаю, нам было бы спокойнее в часовне, ведь нас так мало, кто пришел проститься с… с…

Даже священник не помнил.

– Рут. Мою сестру звали Рут, – прошептал Маттео, но священник его не услышал.

– Это неважно. Часовня подойдет, – склонив голову, мягко ответил отец.

Мама, казалось, вообще не слушала. Все прошло довольно быстро. Священник прочел отрывок из Библии, и Маттео даже не открыл книгу – он знал почти все наизусть. Мать проявила чувства только один раз – когда священник использовал более современный перевод стиха, она сочла это неподобающим: сморщила нос и фыркнула, взглянув на Маттео, и мальчик всем своим видом дал ей понять, что тоже возмущен.

Когда все кончилось, родители ненадолго задержались со священником в часовне, а Маттео вышел на улицу, на утренний свет.

«Меня бесит, что ты умерла, потому мне не с кем поговорить о смерти, кроме тебя», – подумал он, глядя в небеса, и только тут подступили слезы и он зарыдал. Он плакал так, что не мог вздохнуть, сложившись пополам, спотыкаясь, он побежал прочь ото всех голосов. Добежав до пролеска за кладбищем, он рухнул на землю за деревом и стал бить себя по ногам, пока они не покрылись синяками и не потеряли чувствительность. Закрыв глаза, он плакал, и снова открыл их, только когда почувствовал запах дыма.

Неподалеку, неловко спрятавшись за деревьями, стоял мальчишка, его ровесник. Он держал сигарету так, как будто все еще толком не знал, как ее лучше держать, то и дело перехватывал ее по-новому, втягивая дым ртом и выдыхая носом. Маттео знал его по школе, но мальчик не видел Маттео, который, в отличие от него, хорошо спрятался – был лучше обучен.

Кто-то крикнул: «Лео?» – и мальчик выругался и бросил сигарету, даже не затушив. Он вышел из-за деревьев и зашагал в сторону церкви между могилами. Навстречу ему шла девчонка на несколько лет старше его.

– Ты что, куришь? – весело упрекнула его она.

– Тихо ты! Не ори, Мая, и не говори ничего маме и папе, окей?

– С тебя за это две сигареты, братец! – засмеялась она, и он, выругавшись, протянул ей всю пачку. Они пошли в другой конец кладбища, бок о бок, брат и сестра, шутливо толкаясь и подкалывая друг друга.

Маттео наклонился и подобрал сигарету, брошенную Лео. Она все еще горела. Никто не видел одинокого мальчика, курящего за деревьями.

50

Семьи

Петер повернул к церкви, и Мира заметила, что на парковке нет мест. Он уже собирался сдать назад и развернуться, чтобы поискать места на дороге, когда двое мальчишек-подростков в черных куртках засвистели ему и замахали руками. Один из них поднял три красных конуса прямо рядом с калиткой и помахал Петеру, чтобы встал там.

– Теему велел придержать для вас лучшее место! – поспешили сообщить мальчишки, когда Петер, удивленный, выходил из машины.

Им не нужны были ни чаевые, ни похвалы, лишь бы Теему не усомнился в их верности. Когда Мира обошла вокруг машины, Петер попытался взять ее за руку, Мира в конце концов согласилась, хотя Петер заметил, до чего неохотно.

– Ребята Теему? – это прозвучало скорее как обвинение, чем как вопрос.

– Это не… не то, что ты думаешь… это просто… – начал Петер, сам не зная, кого он пытается убедить.

– Папа!

Его спасла Мая – они с Лео подошли с другой стороны, Мая обняла его и протянула белый галстук:

– От Беньи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Норвежский лес
Норвежский лес

…по вечерам я продавал пластинки. А в промежутках рассеянно наблюдал за публикой, проходившей перед витриной. Семьи, парочки, пьяные, якудзы, оживленные девицы в мини-юбках, парни с битницкими бородками, хостессы из баров и другие непонятные люди. Стоило поставить рок, как у магазина собрались хиппи и бездельники – некоторые пританцовывали, кто-то нюхал растворитель, кто-то просто сидел на асфальте. Я вообще перестал понимать, что к чему. «Что же это такое? – думал я. – Что все они хотят сказать?»…Роман классика современной японской литературы Харуки Мураками «Норвежский лес», принесший автору поистине всемирную известность.

Ларс Миттинг , Харуки Мураками

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза