Читаем Последняя капля сталактита (Триптих "Время драконов" часть 3) полностью

... Свет фар мелькнул за соседними деревьями, звук двигателя смолк — и вызывающе-малиновый ( самой что ни на есть ‘кримсоновской’ расцветки, да ) “уазик” – монстр на армейских мостах с мощным защитным “кенгурятником” и лебёдкой перед капотом < движок, судя по фырчанью, дизель литра на три, не меньше >, давя колёсами прошлогоднюю траву, выкатился на полянку. Чуть-ли не к самому пентагоновому бревну – но в последний момент остановился перед ним. Сантиметрах в пяти, не более. “Да”. Похоже, и тормоза в нём стояли не родные – а какие-нибудь саморазводящиеся, от буржуйского родственника по фамилии Дефендер. На самый крайняк от отечественной “Волги” под номером 24. [ «Интересно, что ещё мог напихать Хомо,– а от изделия данного вовсю пёрло нашим ильинским пожизненным ‘смехаником-на-колёсах’,– в нержавеющее умертвие отечественного автопрома? Какое-нибудь многодисковое спортивное сцепление за туеву прорву фунтов баксов, генератор кил на десять, не меньше, акому амбер под 120, фары на киловатт – и что ещё? А главное — зачем??? Не проще-ли было за те же немыслимые деньги купить нормальный буржуйский внедорожник?.. Страна непуганых Кулибиных и рационализаторов без тормозов — хлебом не кАрми, да – только дай возможность залезть в какую-нибудь электро или автожелезку и изувечить её до полной неузнаваемости своими шаловливыми ручками… Вместо того, чтоб сразу купить нормальный продукт, в доработке внешнего вида напильником и кувалдой не нуждающийся по определению!» – раздражённо подумал Сталкер. Но счёл данное рассуждение неизлечимо патологическим, а потому записал-продиктовал в квадратных, не обязательных к прочтению-исполннию, скобках. И мысленно вздохнул – вслух изобразя другое. ]

— Явление суперстара народу,— пробурчал Сталкер, косясь на хамски нависший у правого плеча грязный бампер,— чего это ты: на утро ’лядя?..

– Двигатель снова зафырчал и Пищер сдал назад, пытаясь попасть задним ходом в прогалину меж деревьев: туда, где обычно стояла его палатка. Радиуса поворота не хватило — монстр едва не завалил самую любимую, такую красиво-разлапистую восходонаблюдательную перед сном осину [ без комментариев – хотя любой настоящий внедорожник попал бы в эти ворота ‘с первой подпитки’, какая бы прокладка не путалась меж рулём и сиденьем, да ],– Пищер, вертя головой то вперёд, то назад, снова включил первую, вывернул колёса под другим углом, подался вперёд, на этот раз чуть не наехав на дровяную поленицу [ лучше бы, блин, прокатился по здоровенному, неразрубленному на чурки, бревну – хоть какая-то бы польза случилась ],– переключил передачу на задний ход, вывернул руль под новым углом — и наконец занял место своей палатки. Сталкер, дожидаясь ответа, молча следил за его манипуляциями – хотя фраза, что с ростом, весом и соответствующей длиной ног Пищера лучше не рисковать здоровьем на таких монстрах ( и жизнью окружающего ландшафта ), а кататься себе на “оке” или “жопере” уже была готова сорваться с языка...

Пищер неуклюже вывалился из кабины. Затем скинул блестящую кожаную куртку, швырнул её на сиденье и какой-то тряпкой вытер со лба пот.

— Да так,— наконец объявил он и подошёл к костру,— проститься заехал. Дай, думаю, загляну — может, случайно встречу кого...

— Считай, случайно встретил,— буркнул Сталкер. И поднялся, чтоб отодвинуть от огня кан.

— Ишь ты: ещё осталось,— удивлённо заметил он, глянув вовнутрь,— не весь выкипел, “значить”.

Пищер хмыкнул и сел на бревно.

— Будешь? — спросил его Сталкер, показывая на кан.

— А КААК ЖЕ!!! — Пищер хлопнул ладонями по натянувшейся на коленях чёрной коже штанов.

Сталкер разлил чай по кружкам.

— Сахар — там,— сказал он, ткнув рукой в большую жестяную коробку.

Пищер потянулся к жестянке, взял её, открыл, поискал глазами ложку, увидел — она валялась у бревна с другой стороны костра, и тогда он насыпал сахару ‘на сглаз’ и размешал его веточкой.

— Уф... — блаженно выдохнул он, отхлебнув из кружки,— НАСТОЯЩИЙ...

— А какой же ещё,— пробормотал Сталкер,— “гавна не держим-с”. Егоров туда пять ‘о, трав’ вбухал, два кана воды и четыре-с-половиной припада истерики... Не считая двойной дозы собственно чая, конечно. За водой, между прочим, во второй раз я лично ходил — по ряду причин... Специально ублажал на самом деле — чтоб заткнуть. Да.

— А как он... сейчас? — спросил Пищер, осторожно ставя кружку на землю и доставая из-за пазухи портсигар.

— Храпит. Должно быть, с супругой обнямшись в спальнике — а что?..

: Пищер внимательно пересчитал сигареты, задумался, снова пересчитал, и, наконец, взял одну.

— У тебя курева дефицит, что-ли? — поинтересовался Сталкер.

— Бросать надо,— жалобно произнёс Пищер,— там курева не будет.

— Там — это где?

— ТАМ... — Пищер неопределённо махнул рукой,— не здесь, в общем.

Сталкер хмыкнул и с шумом отхлебнул из своей кружки.

— Ну-ну... Только ты не ответил, что это у тебя за антирес к брату Егорову.

— Да так... — Пищер пожал плечами и вдруг спросил:

— У вас тут всё в порядке?

— А что у нас тут может быть?.. Не Назарет всё ж... И даже не Новый Афон. Да.

Перейти на страницу:

Все книги серии Триптих

Похожие книги

Заберу тебя себе
Заберу тебя себе

— Раздевайся. Хочу посмотреть, как ты это делаешь для меня, — произносит полушепотом. Таким чарующим, что отказать мужчине просто невозможно.И я не отказываю, хотя, честно говоря, надеялась, что мой избранник всё сделает сам. Но увы. Он будто поставил себе цель — максимально усложнить мне и без того непростую ночь.Мы с ним из разных миров. Видим друг друга в первый и последний раз в жизни. Я для него просто девушка на ночь. Он для меня — единственное спасение от мерзких планов моего отца на моё будущее.Так я думала, когда покидала ночной клуб с незнакомцем. Однако я и представить не могла, что после всего одной ночи он украдёт моё сердце и заберёт меня себе.Вторая книга — «Подчиню тебя себе» — в работе.

Дарья Белова , Инна Разина , Мэри Влад , Олли Серж , Тори Майрон

Современные любовные романы / Эротическая литература / Проза / Современная проза / Романы
12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги