Читаем Последние бои на Дальнем Востоке полностью

12 часов. Все опять в кают-компании к обеду. Разговаривают только адмирал со своим штабом и командиром. Остальные только изредка перекидываются какими-нибудь замечаниями. К концу обеда адмирал сказал М.М. Кореневу: «Михаил Михайлович, я думаю, что лучше дать всем отдохнуть еще немного. Отложите съемку с якоря до завтрашнего утра». Все вдруг заулыбались, оживились, разговорились. Я почувствовал, что даже погода значительно разгулялась. Даже когда «генералитет» удалился, офицеры еще долго сидели и болтали.

Вдруг кто-то воскликнул: «Андрей Яковлевич!» Все оглянулись в сторону коридора. И действительно, наш старший инженер-механик А.Я. Ткачев, после двух суток непрерывной работы, идет из машинного отделения к себе в каюту. Увидев, что все на него смотрят, он только крикнул: «Я сейчас, только руки помою». Все засуетились, каждый старался сделать что-нибудь, чтобы как-то проявить себя в желании оценить чем-то Андрея Яковлевича за его героическую работу. Ведь он провел больше двух суток в машине без сна и, кажется, без еды, а воду пил лишь из донки (помпы). Когда он вошел в кают-компанию, все стоя суетились около него. Но он не в состоянии был много говорить и, прожевав наскоро свой обед, ушел к себе, лег и до следующего дня больше не вставал. Хорошее настроение не прекращалось, а к вечеру еще больше усилилось, когда, сверх всякого ожидания, при заходе невидимого в пасмурную погоду солнца, на всем корабле зажглись электрические лампочки. Как после потопа радуга показала Ною, что теперь все будет в порядке, так и нам электричество дало знать, что главные невзгоды прошли…

Когда на следующее утро пришло время сниматься с якоря, все пошло гладко, по-старому. Взяли курс на ост-зюйд-ост, чтобы с северной стороны пройти самый юго-западный остров. Как ни странно, и тут мы не видели японцев. Так мы вышли из Пескадорских островов и продолжали идти в том же направлении, чтобы под прикрытием островов приблизиться ближе к Формозе, рассчитывая, что дующий норд-ост отклонится из-за нее…

С мостика я увидел прямо по носу что-то вроде мачт и двух труб. Тут я закричал, что прямо по носу идет «Свирь». Все повыскакивали на палубу и ждут. Приближаемся. Оказалось, что это маленький островок, а на нем две мачты и две избушки. Ну и ругали же меня за ложную тревогу!

Проходит с час времени. Я все еще на мостике. Вижу, что справа на траверзе за горизонтом опять идет «Свирь». Я молча пошел посмотреть на карту, может быть, японцы тут еще какой-нибудь остров воткнули в море. В это время вахтенный сигнальщик кричит: «Свирь» справа по борту!» На этот раз это была действительно «Свирь». Когда она приблизилась, командир «Свири» лейтенант Куров{148} сообщил, что он догнал наш дивизион (2-й) и капитан 2-го ранга Четвериков отправил его обратно, чтобы осмотреть берега со стороны моря и, найдя, где разбился «Диомид», спасти, кого можно. У всех свирцев на лицах была радость. Они боялись, что даже остатков «Диомида» не смогут найти, а тут мы не только живы, но даже сами идем приличным ходом. «Свирь» встала нам в кильватер. Прошли еще некоторое расстояние старым курсом, а потом повернули на северо-западную оконечность Люзона, самого большого и самого северного острова Филиппин. Когда спустились на юг и прошли прикрытие Формозы с норда и норд-оста, нас опять стало выворачивать. Изменили курс, склонившись немного к западу. Так прошло 20 января 1923 года.

На следующий день (21-го) М.М. Коренев уже был обеспокоен: ведь курс ведет мимо Филиппин. Пробовали при проблесках солнца взять его высоту для определения места, но очень неудачно. Запросили «Свирь». Там тоже не могли определиться. После полуночи стало стихать и ветер стал заходить к норду. С рассветом 22-го сделалось яснее и теплее, а к полудню было уже совсем тепло. Качка прекратилась, и наши дамы даже вышли на палубу.

Мы шли мимо северной части Люзона и поздно вечером 23 января подошли ко входу в бухту Болинао, где было наше «рандеву». Когда мы подошли к самому входу в бухту, мы услышали шум прибоя: это волны разбивались о подводные камни и коралловые рифы далеко от берега. Мы увидели, что в темноте войти будет более чем опасно, а потому повернули и всю ночь ходили малым ходом взад и вперед, а с рассветом, измеря глубину, средним ходом вошли в бухту. Это было утром 23 января 1923 года. Наш приход был событием не только для нас, но и для всей флотилии. Нас встретили как воскресших из мертвых.

Наш приход был «отпразднован» не разнообразными винами, как мы предполагали, а туземным кукурузным джином – «Джинеброй», приобретенной в соседней деревне Болинао.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зеленый свет
Зеленый свет

Впервые на русском – одно из главных книжных событий 2020 года, «Зеленый свет» знаменитого Мэттью Макконахи (лауреат «Оскара» за главную мужскую роль в фильме «Далласский клуб покупателей», Раст Коул в сериале «Настоящий детектив», Микки Пирсон в «Джентльменах» Гая Ричи) – отчасти иллюстрированная автобиография, отчасти учебник жизни. Став на рубеже веков звездой романтических комедий, Макконахи решил переломить судьбу и реализоваться как серьезный драматический актер. Он рассказывает о том, чего ему стоило это решение – и другие судьбоносные решения в его жизни: уехать после школы на год в Австралию, сменить юридический факультет на институт кинематографии, три года прожить на колесах, путешествуя от одной съемочной площадки к другой на автотрейлере в компании дворняги по кличке Мисс Хад, и главное – заслужить уважение отца… Итак, слово – автору: «Тридцать пять лет я осмысливал, вспоминал, распознавал, собирал и записывал то, что меня восхищало или помогало мне на жизненном пути. Как быть честным. Как избежать стресса. Как радоваться жизни. Как не обижать людей. Как не обижаться самому. Как быть хорошим. Как добиваться желаемого. Как обрести смысл жизни. Как быть собой».Дополнительно после приобретения книга будет доступна в формате epub.Больше интересных фактов об этой книге читайте в ЛитРес: Журнале

Мэттью Макконахи

Биографии и Мемуары / Публицистика
Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее