Читаем Последний контакт 2 полностью

— Аналогично, — улыбнулся Сорокин. — Итак, может, все же отбросите в сторону свои домыслы и поделитесь информацией? Что именно произошло с вашим крейсером?

Пусть и нехотя, но китаец сообщил о повреждениях на своем корабле. Оказалось, атака была произведена в тот момент, когда фронтовые защитные экраны были отключены. Сорокин, разумеется, поинтересовался, по какой причине были дезактивированы защитные системы «Ксинь Джи», но внятного ответа от Ксяокина не последовало. Тот вскользь упомянул о каких-то экспериментах, для которых потребовались дополнительные мощности. Щит, по его словам, был отключен всего на пару минут, но и этого хватило, для того чтобы корабль получил серьезные повреждения. В завершении своего рассказа капитан Ли потребовал официального документа от уполномоченного лица с «Прорыва», в котором просил изложить исчерпывающее объяснение по данному инциденту. Документ этот капитан Ксяокин обещал предоставить в международный трибунал. По его словам, такой инцидент не может сойти с рук никому, даже такому прославленному капитану, как Кольский.

Сорокин ответил витиевато, применив все возможные дипломатические уловки, дабы успокоить своего визави, однако суть его ответа сводилась к банальному «иди-ка ты на…». Ксяокин пообещал не оставить инцидент без внимания международного сообщества и отключился на полуслове, так и не успев договорить.

— Что у них со щитом? — тут же поинтересовался Сорокин у связиста.

— Выставлен на все сто процентов. Естественно, по фронту. Мы все еще на прицеле их орудий.

Метаморфоза Володина была поразительной, это отметили все присутствующие на мостике. Еще недавно он был раздражен и всячески нарывался на дисциплинарное взыскание, сейчас же перед Сорокиным сидел прежний командир связистов — жесткий собранный офицер, знающий свое дело. Начмед Ратушняк не упустил возможности справиться о здоровье командира БЧ-4.

— Евгений Павлович, — спокойным вкрадчивым голосом обратился он к Володину, — вы можете оценить свое поведение до атаки на нас китайского крейсера?

Вопрос вызвал у Володина ступор.

— Что вы имеете в виду?

— Как вы чувствуете себя? Вы можете припомнить события десятиминутной давности?

Отнюдь не праздное любопытство начмеда вызвало интерес и у других офицеров, все внимательно следили за реакцией Володина. От столь пристального внимания связист зарделся, сконфузился и потупил взгляд в пол.

— Нет, я только сейчас понял, что…

— Провал в памяти? — помог ему Ратушняк.

Володин кивнул головой, уселся за свой терминал и обхватил руками голову.

— Неужели и меня? — тихо прошептал он.

— Ладно, господа, — хлопнув в ладоши, бодро произнес старпом. — Товарищ майор, вы осмотрите кап-два Володина после. Сейчас меня интересуют ваши выводы. Что мы имеем?

Первым высказался Арес:

— Я, если честно, не понял, за каким хреном им понадобилось щиты вырубать. Это же нонсенс! Ни один устав ни одного из флотов не позволяет полностью отключать носовые щиты. Тем более на боевом дежурстве.

— Тем более так далеко от дома, — подхватил Верещагин.

— Предположения? — Сорокин окинул взглядом офицеров. Поднял руку Павленко.

— Рискну предположить, что никакими «исследованиями» — он красноречивым жестом взял в кавычки это слово — китайцы не занимались. Вернее всего, их экипаж страдает от психозов не меньше нашего. Любой из высших офицеров на «Ксинь Джи» мог отключить щиты, не отдавая себе в этом отчета.

— Зачем? — Серов не понял логики.

— А кто их знает? Поглядите на нашего связиста? Он, как и добрая треть нашего экипажа, страдает локальными провалами памяти, — Володин после этих слов скукожился еще сильнее, сейчас на него было больно смотреть. Однако возражать он не стал. А Павленко тем временем продолжил мысль. — Вероятно, тот, кто отключил на «Ксинь Джи» щиты, и сам не сможет объяснить, что именно им руководило. Полагаю, нам нужно придумать, как избежать той же участи…

— Ну, мы же не дошли еще до таких крайностей! — возразил Верещагин.

— Пока не дошли.

— Товарищи офицеры! — голос подала Варвара Касаткина. О ее присутствии на мостике, похоже, вообще все забыли. — Думаю, вы упускаете самое важное…

— Что именно? — Сорокин с любопытством посмотрел на научного руководителя полета.

— У нас же была версия о том, что все эти приступы психоза и амнезии транслируются из той же точки, что и гравитационное воздействие на наш корабль.

— Хотите сказать, китайцев заставили отключить поле, чтобы поразить их? — Арес был удивлен. Но не тому, что такое простое объяснение пришло в голову девушке, гражданскому лицу, а тому, что он сам об этом не подумал.

— Именно, Виктор Сергеевич, — кивнула ему научник.

— В таком случае, почему подстрелили именно «Ксинь Джи»? — начал развивать мысль старпом. — Мы же ближе к «шару» и, по идее, представляем для него большую угрозу.

Павленко пожал плечами, посмотрел на Ареса (именно командир БЧ-2 и 3 ведал оборонными системами корабля) и спокойно ответил:

— Вероятно, потому, что у нашего Ареса какой-то иммунитет к этому воздействию…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы
Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры