— Проходите, проходите, друзья, стол большой, места всем хватит, давайте же для начала поужинаем немного. — Уилл ухаживал за гостями, Анна сидела молча, а Джон пытался на глаз определить, что с ней творится. Ну а Уолтер прохаживался по комнате, глазея по сторонам, и предложения помочь с приготовлением ужина перемежал с восклицаниями:
— О, какой интересный предмет!.. Ух ты, а это как называется?
— Уолтер, с ужином ты вполне сможешь помочь управиться за столом, а принести-то его мне самому не составит труда, — отзывался Уилл, бегая из кухни и обратно с большим подносом, уставленным разными блюдами.
На стенах висели какие-то абстрактные, на первый взгляд, предметы, сплетённые из проволоки или выпиленные из дерева. Они-то и привлекли внимание самого непоседливого молодого человека из всей компании.
— Потом, Уолтер, потом, обо всём по порядку!.. — доносились возгласы Уилла, снова убежавшего на кухню за последней, как Джону очень хотелось думать, партией угощений. Аппетит, у него, надо сказать, к вечеру разыгрался. Да ещё все эти треволнения.
Наконец, хозяин уселся за стол вместе со всеми.
— Рад приветствовать вас в своем скромном домишке, ребята! — обратился ко всем Уилл. — Уходя с Джоном из порта, мы подумали… я вдруг подумал, почему бы нам не собраться… именно сегодня. — Тут он посмотрел на Анну. Лицо ее пока ничего не выражало. — Наверное, сегодня не стоит говорить ни о чем таком серьезном, по крайней мере, давайте просто уже покушаем, наконец, и немного выпьем доброго эля! Как думаете?
— Немного выпьем или выпьем немного? — пошутил Уолтер и сидящие за столом одобрительно закивали и принялись уплетать довольно вкусный ужин, оказавшийся на поверку совсем не «лёгким» — утка, салаты, картошка, грибы и различные соленья просто наполняли стол.
— Спасибо, Уилл, очень вкусно, — подала, наконец, голос Анна. — Да тут еды на целую армию, мы не так уж сильно голодны…
— А, не стоит стесняться, Анна! И побороть стеснение поможет вот этот чудный напиток. Джон, будь добр, передай кувшин! — Уилл разлил всем по большим деревянным кружкам эль и как-то просто, как прописную истину, произнёс:
— Всё что ни делается, всё к лучшему! — и довольно улыбнулся всем, подмигнув при этом Анне.
Анну тронула забота Мортона, она чуть кисло улыбнулась, кивнула ему и сделала несколько больших глотков эля. Эль согревал. Анна чувствовала, что все сейчас беспокоятся о ней и решила сама разрядить обстановку.
— Спасибо за ваше участие, друзья. Вы, верно, хотите спросить меня, давно ли я знала об отъезде мамы, и что я знаю об ее возвращении. Я в общем-то знаю ненамного больше вашего. Что они с дядей Чарльзом собираются путешествовать по морю, я давно знала, да и вы могли догадываться… — тут она вдруг вопросительно посмотрела на Уолтера и сказала:
— А ты что-то совсем не расстроен уездом отца, как я погляжу.
— Конечно, — тут же нашелся как ни в чем не бывало жующий Уолтер, — ты же сама раньше говорила: так надо. Ну, поплавают столько, сколько нужно и возвратятся. Другое дело: кому это нужно… шучу, шучу!.. Леди Арталиэн же сказала, что у всех, то есть у каждого — своя дорога. Я, конечно, немного беспокоюсь за них, но чтобы сильно расстраиваться… мне кажется, надо радоваться, что люди исполнили давно задуманное.
— Да, с этой стороны ты, конечно, прав, — продолжала задумчиво Анна. — Но мне всё это представлялось больше романтической прогулкой, нежели таким серьезным путешествием с неоговоренными сроками. — Анна снова опустила голову и нахмурилась. Но сейчас уже быстро овладела собой. — Мне стало понятно — мама ищет, и дядя Чарльз тоже. Может нам всем со стороны кажется, что она такая мудрая и произносит возвышенные речи, и всегда всё наперёд видит, но я думаю, она почувствовала, что нужно идти дальше.
— Ух ты, так это ж развенчание эльфийской ипостаси из первых уст! Что скажут в Мордоре![58]
— не выдержал Уолтер и как обычно съехидничал. Анна лишь с укоризной посмотрела на него, хотя уже сквозь улыбку, и продолжила:— Ну что же. Это означает, что данное событие нужно принять как есть, мы и сами уже не маленькие, — она снова посмотрела на Уолтера, который теперь ковырял трубочкой для питья в тарелке, и, казалось, совсем ее не слушал. — Это означает, друзья, что нам тоже нужно двигаться, мы не остановимся ни в коем случае! И я даже уже, кажется, знаю, чем займусь лично я в ближайшее время, — тут Анна первый раз за вечер широко и знакомо улыбнулась.
— Подтянешь хвосты по английскому и истории, пересдашь двойки по математике и физике? — Уолтер на самом деле был начеку и немедленно вызвал всеобщий смех. Атмосфера начала разряжаться.
— Браво, наш юный шутник! — Уилл встал и, обняв Уолтера, громко произнес:
— Поднимем же кружки за нашу юную прекрасную воительницу!
Тут все, наконец, осушили свои деревянные кружки и Анна отметила достоинства национального английского напитка:
— Спасибо. У вас чудный эль, Уилл. В нашем доме это редкий гость, я даже и не помню, когда последний раз пробовала его.