Читаем Потентиллум. Книга первая. Четверка и белый вар полностью

Проявленная активность положительно сказалась на состоянии гостей. Видимо, съеденное изрядно поутряслось, поэтому все очень обрадовались появлению десертов, восхитительного мороженного и прочих сладостей.

Три девушки со старших курсов продемонстрировали удивительный танец с цветами и бабочками. Конечно, это была магия — как еще можно заставить парить в воздухе огромные бутоны, а сотни прекрасных бабочек двигаться в такт их грациозных движений. Все, особенно девчонки, следили за этим действом, не мигая.

Оказалось, в «Потентиллуме» есть своя рок-группа, которая так раскачала аудиторию, что начал подрагивать фарфор на столах.

В довершение всего директор и несколько профессоров исполнили разухабистые частушки, убив всех наповал.

Когда с превосходными десертами было покончено, и Слава Трошин получил на шею заслуженную медаль, всех пригласили в парк смотреть праздничный салют.

Солнце уже давно скрылось за горизонтом, на улице стало совсем темно. Огромные, невероятной красоты, разноцветные бутоны вспыхивали в темном небе и отражались в озере. Зрелище просто завораживало.

Сытые и счастливые ребята отправились по комнатам, готовится к первому по-настоящему учебному дню.

И все-таки маленькие червячки тревог и сомнений подтачивали прекрасное настроение друзей. Никто не сказал об этом вслух, но каждый из четверки переживал, что же случилось при регистрации…


Глава 14 Второе сентября


Наутро ребята проснулись ни свет, ни заря — сказался ранний отбой. Но они еще долго валялись, болтая и не желая подниматься. Дашка, прибежав в начале восьмого, раздала ребятам карточки с расписанием, которые захватила в вестибюле в лотках под большим настенным расписанием.

— У нас, чего сегодня среда? — Вася изучал карточку, — Ботаника первой парой! В восемь утра! За что!

— Ага, и пятой! Ты еще на понедельник посмотри, там такой же ужас, — Даша запрыгнула на подоконник.

— Пять пар!? Это, десять уроков что ли?! — вскрикнул Саша резко сев в кровати, — Они, смерти нашей хотят! — и, увидев, как Даша грустно кивнула, обессиленно откинулся обратно на подушку.

— Ботаники больше всего, весь год Астролябова нам мозги клевать будет. Игорь говорит, если экзамен не сдал с первого раза — все, можно собираться домой, — Кирилл пытался ровно заправить кровать, но получалось так себе. — Говорят, за все время еще не было не одной удачной пересдачи, всех валит!

— До экзамена-то еще надо дожить, — грустно посмотрел на ребят Антон.

— Да не нагоняйте вы тоски, — Артем закинул учебники в форменную сумку, — Прорвемся! Собирайтесь, давайте. Завтракать пойдем.


До начала первой лекции оставалось минут десять. Ребята забрались на два последних ряда и, приготовив тетради и перьевые ручки, ждали звонка.

— Сиротский набор! — Румянцев повернувшись, с презрением осмотрел Дашины учебные принадлежности, — Это — зачарованное перо, — показал он сверкающую гранями ручку Ефиму Абросимову, сидящему рядом, — Оно и пишет без помарок, и ошибок не дела…

— А у меня для этого мозги есть! — громко крикнула Даша и огрела его по спине толстой тетрадью.

Все резко замолчали, наступила тишина. Студенты замерли в ожидании, что будет дальше. Румянцев вскочил, но увидев поднимающихся Сашу, Васю и Антона медленно осел на лавку.

— Мне не обязательно иметь золотую ручку, чтоб без ошибок писать, — Даша тоже встала на ноги, — Кого еще, что волнует!? Спрашивайте! — она обвела взглядом повернувшихся однокурсников, — Да, я выросла в детдоме, — Даша глянула на друзей, — Мы выросли. У нас нет родителей, которые исполняют все наши прихоти, но унижать себя мы никому не позволим!


…Профессор Астролябова уже пятнадцать минут взахлеб вещала о «фундаментальном значении трав, а соответственно и ботаники в колдовском мире». Ее громкий голос скрипел на всю лекционную аудиторию, раздражая уши несчастных студентов. Первокурсники, привыкшие, что в школе учителя медленно диктовали под запись материал, были в полнейшем замешательстве. Одни сидели, не зная, что делать, другие пытались поначалу записывать все, о чем говорила профессор Астролябова, но через несколько минут поняв, что дело — не уха, забросили это занятие. Профессор, ничуть не смущаясь, продолжала сыпать информацией с немыслимой скоростью. В итоге один только Савелий Егоров продолжал, пыхтя и отдуваясь, быстро скрипеть перьевой ручкой в своей тетради, пока судорогой не свело руку.

— ДА КАК ТАК-ТО!? — весь красный, он резко захлопнул тетрадь и с силой швырнул ручку об стол, так что, отскочив, она пролетела три ряда вниз.

Наступила тишина. АБСОЛЮТНАЯ тишина.

Все студенты уже были наслышаны о лютой строгости профессора ботаники, поэтому приготовились к страшным последствиям. Профессор осмотрела аудиторию, и к изумлению студентов, широко растянув крупные губы в улыбке, спокойно сказала:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения
Море Троллей
Море Троллей

Настоящая слава к Нэнси Фармер пришла после выхода романа «Дом скорпиона». Книга стала сенсацией в литературном мире. Роман номинировался на ряд престижных литературных премий, был награжден Национальной премией в области литературы для детей и юношества и другими не менее почетными наградами, обласкан теплыми словами многих мэтров литературы, знаменитая студия «Уорнер Бразерс» ставит по книге фильм.В «Море троллей» автор погружает нас в легендарные времена викингов. В один из своих набегов на берега Англии Олаф Однобровый, предводитель берсерков, берет в плен одиннадцатилетнего Джека и его пятилетнюю сестренку Люси. Олаф поначалу не знает, что Джек — ученик Барда, друида из Ирландии по прозвищу Драконий Язык. Но когда Джеку пришлось применить на деле навыки магического искусства, он делается незаменимым помощником в опасном плавании в чертоги Горной королевы, владычицы Етунхейма, земли великанов.

Нэнси Фармер

Фантастика / Приключения для детей и подростков / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей