Читаем Повести и рассказы. Стихотворения. Поэмы. Драмы полностью

  И старость не пришла еще, а частоМинувшее встает перед глазами;И всматриваюсь я в него, как будтоБоюсь, что я уж больше не увижуМоих воспоминаний светлый сад,Что красовался пестрыми цветами,В лучах мечты, как при закатном солнце,И вновь встает воспоминанье детства,Зовет меня: «Взгляни еще хоть раз!»  Мы во дворе разрушенного замкаСошлись на вече важно и степенно,Все гладкие, кудрявые головкиИ возрастом не маленькие: если бСложить все годы — вышло бы столетье,Мы собрались все вместе, все двенадцать,Мы были осмотрительны и знали,Что мы живем в небезопасный век:
И у ворот поставили мы стражу,Чтоб, если кто придет, предупреждала.Совет держали мы. Союз наш тайныйЗакладывали мы, куда совсемНе получили доступа большие.Торжественно мы дали обещанье,Что до конца хранить мы будем тайну.  Какую ж цель себе союз поставил?Какую цель? «Большим» не обойтись бы,Наверно, без нее; у нас, однако,Той цели не было, была отвага,Решительность, а может, героизм, —И с нас довольно было. Вместе с намиБыла и маленькая Жанна д’Арк:Вся тоненькая, беленькая, голосЗвенел звоночком, а ее глазенкиЗарницы голубые рассыпали,
И золотые кудри развевались,Как орифламма{37}. Мы ее считалиОратором необычайной силы.Она сидела в замковой бойнице,Как будто в нише, и вокруг нееВесеннего так много было небаВ той раме каменной; венцом лучейЕе головку золотило солнце,Она держала речь, и в ней так многоБольших по смыслу, важных слов звучало:Свобода, братство, равенство, наш край…Вот так все это было. Дальше речьСменил напев, и сразу все собраньеЕго единодушно подхватило.А песни были «красные» такие,Каких еще не слышал старый замокИ в дни, когда кровь красная ему
Не раз окрасила седые стены,«Каленые ножи» в тех песнях были,А в сердце у певцов была любовьКо всем «большим», что малыми считалисьНа жизненном пиру. Напев летелЗа стены за зубчатые, катилсяЗелеными лугами, прямо к речке,Как будто плыть хотел он по теченьюК тем бедным селам, что вдали виднелись…  От стен высоких замка тень с зубцами,Все удлиняясь, двор собой накрыла,В бойнице небо стало темно-синим,Не стало и веночка золотогоНа голове малютки Жанны д’Арк.А мы все пели… Вдруг нам наша стражаЗнак подала: «Домой спешите, гуси.Волк за горой!» И все затихло мигом:
«Большие» шли!.. А мы, к стене прижавшись,Смотрели, как нескладные фигуры,Шатаючись и пишучи «мыслете»,Блуждали долго во дворе у замка, —«Большие» расходились из гостей.Ой, видно, долог был и труден путь,Что во дворе они заночевали…  И тайный сход наш разошелся тайно;Шагали ножки маленькие тихоВ вечерней тьме; никто не отзывался,Сжимали руки на прощанье молчаИ за стеной все порознь разошлись…  Где вы, мои товарищи былые?Мы разошлись, как по лесу тропинки.И разве не припомнится вам замок,Все наши речи, песни, наша тайна?Иль, может, вам, «большим» и мудрым людям,Теперь уже не до ребячьих грез?
Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ. Серия третья

Травницкая хроника. Мост на Дрине
Травницкая хроника. Мост на Дрине

Трагическая история Боснии с наибольшей полнотой и последовательностью раскрыта в двух исторических романах Андрича — «Травницкая хроника» и «Мост на Дрине».«Травницкая хроника» — это повествование о восьми годах жизни Травника, глухой турецкой провинции, которая оказывается втянутой в наполеоновские войны — от блистательных побед на полях Аустерлица и при Ваграме и до поражения в войне с Россией.«Мост на Дрине» — роман, отличающийся интересной и своеобразной композицией. Все события, происходящие в романе на протяжении нескольких веков (1516–1914 гг.), так или иначе связаны с существованием белоснежного красавца-моста на реке Дрине, построенного в боснийском городе Вышеграде уроженцем этого города, отуреченным сербом великим визирем Мехмед-пашой.Вступительная статья Е. Книпович.Примечания О. Кутасовой и В. Зеленина.Иллюстрации Л. Зусмана.

Иво Андрич

Историческая проза

Похожие книги

Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза